Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede ronde werden » (Néerlandais → Français) :

Bieders die zoals klager nr. 2 slechts een bod voor afzonderlijke activa hebben uitgebracht, werden niet op de hoogte gesteld van de verlenging tot 17 februari 2014 van de termijn voor het indienen van bindende biedingen, omdat hun indicatieve biedingen wegens te lage biedingen niet in aanmerking kwamen voor de tweede ronde van de inschrijvingsprocedure. Volgens de Commissie houdt dit echter geen schending van het transparantiebeginsel in, aangezien deze bieders was meegedeeld dat zij hun indi ...[+++]

Les soumissionnaires qui, à l'instar du plaignant 2, n'ont présenté une offre que pour certaines unités d'exploitation individuelles n'ont pas été informés de la prolongation jusqu'au 17 février 2014 du délai de présentation d'offres contraignantes parce que leurs offres indicatives n'entraient pas en ligne de compte pour la deuxième phase de la procédure de sélection en raison des prix inférieurs proposés. Aux yeux de la Commission, cela ne constitue toutefois pas un manquement au principe de transparence puisqu'il avait été signalé à ces soumissionnaires qu'ils pouvaient améliorer leur offre indicative à tout moment avant l'attribution ...[+++]


In totaal werden 147 voorstellen ingediend voor de tweede ronde van de uitnodiging.

Au total, 147 propositions ont été soumises au cours de cette seconde phase de l'appel à propositions.


7. betreurt dat het Oekraïense parlement ("Verchovna Rada") de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio's, heeft aangenomen, hoewel dit geen aanzienlijke invloed lijkt te hebben gehad op het verloop van de verkiezingsdag;

7. regrette que le Werkhovna Rada ait adopté les modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour, même si cela semble n'avoir pas eu une incidence notable sur les opérations de vote;


4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio's, heeft aangenomen; dringt er daarom bij de Oekraïense autoriteiten op aan om de nationale kieswetgeving te herzien en aan te vullen; vraagt ...[+++]

4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès lors les autorités ukrainiennes à réviser et à compléter la législation électorale du pays; réclame instamment davantage de tr ...[+++]


4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio’s, heeft aangenomen; dringt er daarom bij de Oekraïense autoriteiten op aan om de nationale kieswetgeving te herzien en aan te vullen; vraagt ...[+++]

4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès lors les autorités ukrainiennes à réviser et à compléter la législation électorale du pays; réclame instamment davantage de tr ...[+++]


4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio's, heeft aangenomen; dringt er daarom bij de Oekraïense autoriteiten op aan om de nationale kieswetgeving te herzien en aan te vullen; vraagt ...[+++]

4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès lors les autorités ukrainiennes à réviser et à compléter la législation électorale du pays; réclame instamment davantage de tr ...[+++]


Met het oog op de uitwerking van de tweede fase van dat initiatief werden er op 1 juli 2012 nieuwe projectoproepen gelanceerd. Voor 2012-2015 werden er 17 projecten onco-geriatrie uitgekozen (en op 1 juli 2012 gestart): ze betreffen bijvoorbeeld kwantitatieve onderzoeken naar het gebruik van screenings- of evaluatie-instrumenten, kwalitatieve onderzoeken naar de beleving van de patiënten, kwantitatieve onderzoeken naar de functionele zelfredzaamheid van de patiënt, en een proefproject rond de multid ...[+++]

En vue de la mise en œuvre de la 2 phase de cette initiative, de nouveaux appels à projet ont été lancés le 1juillet 2012, 17 projets en onco-gériatrie ont été sélectionnés (et lancés le 1 juillet 2012) pour 2012-2015: ils concernent par exemple des études quantitatives sur l’utilisation d’instruments de screening ou d’évaluation, des études qualitatives sur le vécu des patients, des études quantitatives sur l’autonomie fonctionnelle du patient et un projet-pilote concernant l’approche multidisciplinaire.


44. betreurt de wijze waarop de Oekraïense autoriteiten de eerste ronde van de presidentsverkiezingen hebben laten verlopen, die ontsierd werden door vervalsingen en onregelmatigheden op grote schaal; dringt er bij hen op aan alles in het werk te stellen om dergelijke fraude bij de tweede ronde de kop in te drukken; verzoekt de regering van Kiev nadrukkelijk de mogelijkheid sterkere politieke en contractuele betrekkingen met de E ...[+++]

44. déplore la façon dont les autorités ukrainiennes ont géré le premier tour des élections présidentielles, lesquelles ont été entachées de falsifications et d'irrégularités massives; invite ces autorités à tout mettre en œuvre pour empêcher de tels abus lors du second tour; engage le gouvernement de Kiev à ne pas laisser passer l'occasion de développer des relations politiques et contractuelles plus fortes avec l'Union européenne dans le cadre de la politique européenne de voisinage;


Er weze aan herinnerd dat er tijdens het eerste semester van 2006 twee conferenties rond de specifieke rol van mannen werden georganiseerd in België (een in maart op mijn initiatief die heeft geleid tot de ondertekening van een charter en een tweede over partnergeweld vanuit het standpunt van de mannen, georganiseerd door het IGVM).

Pour rappel, deux conférences sur le thème spécifique du rôle des hommes ont été organisées en Belgique lors du premier semestre 2006 (l'une à mon initiative, en mars, qui a conduit à la signature d'une Charte et l'autre sur la violence conjugale du point de vue des hommes organisée par l'IEFH).


De Rekenkamer heeft talrijke moeilijkheden rond de uitvoering van de tweede fase van LIFE II vastgesteld; het gaat met name om personeelsuitgaven die niet berusten op betrouwbare registraties en onder meer bestaan uit bezoldigingen van ambtenaren die reeds gewoon uit overheidsbegrotingen werden betaald, forse vertragingen bij het verrichten van betalingen, en onvolkomenheden in het financieringsplan van projecten en in de boekhoudsystemen.

La Cour a relevé de nombreuses difficultés affectant la mise en œuvre de LIFE II, notamment des dépenses de personnel non étayées par des enregistrements fiables et comprenant des traitements de fonctionnaires déjà couverts normalement par les budgets publics, des retards importants d'exécution des paiements, des insuffisances au niveau du montage financier des projets et des systèmes comptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede ronde werden' ->

Date index: 2023-09-22
w