Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESOL-taallessen geven
Leermeester tweede taal
Lessen Engels als tweede taal geven
Tekst in de door de aanvrager opgegeven tweede taal
Tweede taal
Tweede vreemde taal

Traduction de «tweede taal omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst in de door de aanvrager opgegeven tweede taal

texte établi dans la deuxième langue indiquée par le demandeur


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien hij niet tot dezelfde taalrol als de ambtenaar behoort, dient de hiërarchische meerdere een voldoende kennis van de taal van de geëvalueerde ambtenaar te bezitten, ofwel omdat hij een ambtenaar behorend tot het tweetalig kader is, die krachtens artikel 43, § 3, derde lid, van dezelfde wetten het bewijs heeft geleverd de tweede taal voldoende te kennen, ofwel omdat hij in het bezit is van een taalbewijs waaruit de voldoende k ...[+++]

S'il n'est pas du même rôle linguistique que l'agent, le supérieur hiérarchique doit posséder une connaissance suffisante de la langue de l'agent évalué, soit parce qu'il est un agent du cadre bilingue qui, en vertu de l'article 43, § 3, alinéa 3, des mêmes lois, a fourni la preuve qu'il connaît suffisamment la seconde langue, soit parce qu'il détient un certificat linguistique attestant de la connaissance suffisante de l'autre langue délivré sur la base des articles 7, 12 ou 11 et 9, § 1 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des mêmes loi ...[+++]


Voor veel leerlingen zijn het Frans of het Nederlands al een tweede taal omdat zij thuis een andere taal spreken.

Pour beaucoup d'élèves, le français ou le néerlandais sont déjà la deuxième langue parce qu'ils parlent une autre langue à la maison.


« Art. 21 bis. De beëindigingvergoeding is ook verschuldigd aan de houder van een managementfunctie van wie het mandaat eindigt omdat hij geen bewijs heeft geleverd van de kennis van de tweede taal bedoeld in artikel 43ter, § 7, eerste lid, en in voorkomend geval het vijfde lid en die geen beroepsinkomen of rustpensioen geniet of zou kunnen genieten.

« Art. 21 bis. L'indemnité de départ est également due au titulaire d'une fonction de management dont le mandat prend fin en raison du fait qu'il n'a pas apporté la preuve de la connaissance de la deuxième langue visée à l'article 43ter, § 7, alinéa 1, et le cas échéant à l'alinéa 5 et qui ne bénéficie et ne pourrait bénéficier d'aucun revenu professionnel ou d'aucune pension de retraite.


« Art. 21 bis. De beëindigingvergoeding is ook verschuldigd aan de houder van een staffunctie van wie het mandaat eindigt omdat hij geen bewijs heeft geleverd van de kennis van de tweede taal bedoeld in artikel 43ter, § 7, eerste lid, en in voorkomend geval het vijfde lid en die geen beroepsinkomen of rustpensioen geniet of zou kunnen genieten.

« Art. 21 bis. L'indemnité de départ est également due au titulaire d'une fonction d'encadrement dont le mandat prend fin en raison du fait qu'il n'a pas apporté la preuve de la connaissance de la deuxième langue visée à l'article 43ter, § 7, alinéa 1, et le cas échéant l'alinéa 5 et qui ne bénéficie et ne pourrait bénéficier d'aucun revenu professionnel ou d'aucune pension de retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste jaar van het hoger voortgezet onderwijs is te vroeg, omdat in sommige landen leerlingen pas in het tweede jaar onderwijs in de tweede vreemde taal krijgen.

Il a été jugé prématuré de faire porter l’enquête sur la première année du deuxième cycle du secondaire, les élèves de certains pays n’entamant l’étude d’une deuxième langue étrangère qu’à partir de la deuxième année de ce cycle.


De tweede taal wordt onderwezen door mensen die daarvoor weliswaar zijn opgeleid maar die de andere cultuur en taal niet volledig beheersen omdat het slechts hun tweede of derde studievak was.

La seconde langue est enseignée par des personnes qui sont formées à cette fin, mais qui ne maîtrisent pas pleinement l'autre culture ni l'autre langue parce que cela ne faisait partie que de leur deuxième ou de leur troisième branche d'études.


Die schending van vrijheid van het gezinshoofd is des te betreurenswaardiger omdat uit talrijke studies blijkt dat het vroeg aanleren van een tweede taal het leerproces vergemakkelijkt.

Cette atteinte à la liberté du « père de famille » est d'autant plus regrettable que de nombreuses études montrent que l'acquisition précose d'une seconde langue facilite le processus d'apprentissage.


Een tweede wijziging gebeurt er inzake de keuze van de taal, omdat de huidige regeling constant wordt misbruikt om achterstanden te creëren bij respectievelijk de dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, de Vaste Beroepscommissie of de Raad van State.

Une deuxième modification est apportée en ce qui concerne le choix de la langue, puisque l'on est confronté à des abus constants de la réglementation actuelle dans le but de créer des arriérés respectivement à l'Office des étrangers, au Commissariat général aux réfugies et aux apatrides, à la Commission permanente de recours ou au Conseil d'État.


Verscheidene EU-lidstaten hebben veel kinderen uit immigrantengezinnen en kinderen met hun eigen taal als tweede taal op hun scholen toegelaten, wat grote didactische uitdagingen meebrengt, vooral omdat kinderen uit etnische minderheden ook minder vaak dan andere kinderen kinderopvang en voorschools onderwijs hebben genoten.

Plusieurs États membres de l'UE ont accueilli dans leurs écoles de nombreux enfants d'immigrants dont la langue maternelle n’est pas celle du pays d’accueil, ce qui n’est pas sans poser des défis considérables en matière d'éducation, notamment si l’on considère que les enfants issus de familles appartenant à une minorité ethnique sont également moins susceptibles que d'autres groupes de recourir aux services d’EAJE.


Dat neemt niet weg dat het Arbitragehof oordeelt dat artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken het grondwettelijk gelijkheidsprincipe schendt omdat het niet toestaat dat kandidaten voor een ambt van lid van het onderwijzend personeel die voor de examencommissie van de Vlaamse gemeenschap het bewijs hebben geleverd van `grondige kennis verplichte tweede taal Nederlands in het lager onderwijs' worden vrijgesteld van het door SELOR georganiseerde examen.

Il n'en demeure pas moins que la Cour d'arbitrage considère que l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative viole le principe constitutionnel d'égalité en ce qu'il ne permet pas de dispenser de l'examen organisé par le SELOR les candidats à une fonction de membre du personnel enseignant qui ont fait la preuve, devant la Commission d'examen de la Communauté flamande, d'une « connaissance approfondie du néerlandais, seconde langue obligatoire dans l'enseignement primaire ».




D'autres ont cherché : esol-taallessen geven     leermeester tweede taal     tweede taal     tweede vreemde taal     tweede taal omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede taal omdat' ->

Date index: 2023-05-06
w