Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede tweejaarlijkse vn-bijeenkomst " (Nederlands → Frans) :

Wijst op de conclusies van de Tweede Tweejaarlijkse Bijeenkomst van de VN-lidstaten, die onder auspiciën van de Verenigde Naties werd georganiseerd om te beraadslagen over de tenuitvoerlegging van het VN-actieprogramma ter preventie, bestrijding en eliminatie van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn vormen, zoals ze werden aangenomen op 11 en 15 juli 2005;

Considérant les conclusions de la deuxième réunion biennale des États, organisée sous les auspices des Nations unies en vue d'examiner l'application du programme d'action des Nations unies destiné à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, tel qu'adopté les 11 et 15 juillet 2005;


– gezien de tweede tweejaarlijkse VN-bijeenkomst (11-15 juli 2005) van landen ter bespreking van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de Verenigde Naties tot voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten,

— vu la deuxième réunion biennale des États organisée sous les auspices des Nations unies en vue d'examiner l'application du programme d'action des Nations unies destiné à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, qui s'est tenue les 11 et 15 juillet 2005,


– gezien de tweede tweejaarlijkse VN-bijeenkomst (11-15 juli 2005) van landen ter bespreking van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de Verenigde Naties tot voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten,

— vu la deuxième réunion biennale des États organisée sous les auspices des Nations unies en vue d'examiner l'application du programme d'action des Nations unies destiné à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, qui s'est tenue les 11 et 15 juillet 2005,


Zo zijn wij zeer actief bezig met de voorbereidingen voor de tweede tweejaarlijkse VN-vergadering van staten met het oog op de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de Verenigde Naties over kleine en lichte wapens, die half juli in New York gehouden zal worden.

Ainsi, nous préparons très activement la deuxième réunion biennale des États en vue de la mise en œuvre du programme d’action des Nations unies relatif aux ALPC, qui se tiendra a New York à la mi-juillet.


B. overwegende dat de VN-lidstaten in juli 2005 in het kader van de Tweede Tweejaarlijkse Bijeenkomst van VN-Staten bijeenkomen om te beraadslagen over de tenuitvoerlegging van het VN-Actieprogramma inzake de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens, en in juni/juli 2006 voor de VN-Toetsingsconferentie inzake het VN-Actieprogramma,

B. considérant que les États membres des Nations unies ont prévu de se réunir en juillet 2005 pour la deuxième réunion biennale des États afin d'examiner la mise en œuvre du programme d'action des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, puis en juin ou juillet 2006 pour la conférence de révision du programme d'action des Nations unies,


4. bepleit in dit verband dat de Raad en de lidstaten aansturen op een diepgaande discussie op de in juli 2005 in VN-verband te houden Tweede Tweejaarlijkse Bijeenkomst van Staten over het VN-Actieprogramma, met als doel ervoor te zorgen dat onmiddellijk na de VN-herzieningsconferentie inzake het VN-Actieprogramma in 2006 onderhandelingen te starten over een wapenhandelsverdrag;

4. recommande dans ce contexte que le Conseil et les États membres encouragent l'organisation d'un débat approfondi en juillet 2005, lors de la deuxième réunion biennale des États membres de l'ONU sur le programme d'action des Nations unies, en vue d'ouvrir, juste après la conférence de révision du programme d'action des Nations Unies de 2006, des négociations relatives à un traité sur le commerce des armes;


(7) Het VN/ECE-Verdrag inzake milieueffectbeoordeling in grensoverschrijdend verband van 25 februari 1991, dat zowel op de lidstaten als op andere staten van toepassing is, moedigt de verdragsluitende partijen aan de beginselen ervan eveneens op plannen en programma's toe te passen. Tijdens de tweede, op 26-27 februari 2001 te Sofia gehouden bijeenkomst, besloten de verdragsluitende partijen een bindend protocol betreffende strategische milieubeoordeling voor te bereiden als aanvulling op de bestaande bepalingen inzake milieueffectbeo ...[+++]

(7) La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, du 25 février 1991, qui s'applique aussi bien aux États membres qu'aux autres États, encourage les parties à la convention à appliquer les principes que celle-ci contient également aux plans et programmes; lors de la seconde réunion des parties à la convention, qui s'est tenue à Sofia les 26 et 27 février 2001, il a été décidé de préparer un protocole juridiquement contraignant sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement des activités stratégiques, destiné à compléter les di ...[+++]


(7) Het VN/ECE-Verdrag inzake milieueffectbeoordeling in grensoverschrijdend verband van 25 februari 1991, dat zowel op de lidstaten als op andere staten van toepassing is, moedigt de verdragsluitende partijen aan de beginselen ervan eveneens op plannen en programma's toe te passen. Tijdens de tweede, op 26-27 februari 2001 te Sofia gehouden bijeenkomst, besloten de verdragsluitende partijen een bindend protocol betreffende strategische milieubeoordeling voor te bereiden als aanvulling op de bestaande bepalingen inzake milieueffectbeo ...[+++]

(7) La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, du 25 février 1991, qui s'applique aussi bien aux États membres qu'aux autres États, encourage les parties à la convention à appliquer les principes que celle-ci contient également aux plans et programmes; lors de la seconde réunion des parties à la convention, qui s'est tenue à Sofia les 26 et 27 février 2001, il a été décidé de préparer un protocole juridiquement contraignant sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement des activités stratégiques, destiné à compléter les di ...[+++]


V2e MINISTERIËLE BIJEENKOMST VAN DE IGC 2000 PAGEREF _Toc479145869 \h VGEMEENSCHAPPELIJK EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145870 \h VMOZAMBIQUE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145871 \h VIAFRIKAANS-EUROPESE TOP PAGEREF _Toc479145872 \h VIICONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc479145873 \h VIIWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145874 \h VIIECONOMISCHE SITUATIE IN BULGARIJE EN ROEMENIË PAGEREF _Toc479145875 \h X56e ZITTING VAN DE VN-COMMISSIE VOOR DE MENSENRECHTEN - GENÈVE, MAART-APRIL 2000 PAGEREF _Toc479145876 \h X?CHINA - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145877 \h X?DOODSTRAF PAGEREF _Toc479145878 \h XIRUSLAND / TSJETSJENIË -CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145879 \h XISTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT ...[+++]

V2ème SESSION MINISTÉRIELLE DE LA CIG 2000 PAGEREF _Toc479151018 \h VPOLITIQUE EUROPÉENNE COMMUNE DE SÉCURITÉ ET DE DÉFENSE - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc479151019 \h VMOZAMBIQUE - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc479151020 \h VISOMMET AFRIQUE-EUROPE PAGEREF _Toc479151021 \h VICONFLITS EN AFRIQUE PAGEREF _Toc479151022 \h VIIBALKANS OCCIDENTAUX - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc479151023 \h VIISITUATION ÉCONOMIQUE DE LA BULGARIE ET DE LA ROUMANIE PAGEREF _Toc479151024 \h X56ème SESSION DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME DES NATIONS UNIES - GENÈVE, MARS-AVRIL 2000 PAGEREF _Toc479151025 \h X- CHINE - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc479151026 \h X- PEINE DE MORT PAGEREF _Toc479151027 \h XIRUSSIE/TCHÉTCHÉNIE - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc479151028 \h XIISTATUT DES MEMBRES D ...[+++]


Thans wordt bijzondere aandacht geschonken aan het thema van markeren en traceren van kleine wapens. Hierover debatteert een VN-Bijeenkomst van experts en verwacht wordt dat een voorstel van internationaal instrument zal worden voorgelegd aan de Tweede biënnale VN-Bijeenkomst, die plaatsvindt in juli 2005.

Actuellement une attention particulière est accordée au marquage et au traçage des armes légères, thème débattu par un comité d'experts des Nations unies et qui, espère-t-on, débouchera sur la présentation d'une proposition à la Deuxième réunion biennale des Nations unies en juillet 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede tweejaarlijkse vn-bijeenkomst' ->

Date index: 2023-01-15
w