Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede uitwisselmoment zoals gepland " (Nederlands → Frans) :

Nochtans werden de eerste ontwerpen van de gewestelijke beleidskaders reeds uitgewisseld. a) Werden de kwantitatieve doelstellingen in het kader van het nationaal beleidskader ter uitrol en implementatie van de Europese Infrastructuurrichtlijn voor alternatieve brandstoffen intussen ook door het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vastgelegd ? b) Heeft het tweede uitwisselmoment zoals gepland plaatsgevonden op 31 mei 2016 ? i) Zo ja, wat zijn de uitkomsten van dit overlegmoment ?

Pourtant, les premiers projets de cadres politiques régionaux avaient déjà fait l'objet d'un échange. a) Entre-temps, les objectifs quantitatifs liés au cadre d'action national pour le déploiement et la mise en œuvre de la directive européenne Infrastructures pour carburants alternatifs ont-ils également été fixés par la Région wallonne et par la Région de Bruxelles-Capitale? b) La seconde séance d'échange a-t-elle eu lieu, comme prévu, le 31 mai 2016? i) Dans l'affirmative, quels sont les résultats de ces concertations?


Een tweede uitwisselmoment was gepland op 31 mei 2016. De omzetting van de Infrastructuurrichtlijn heeft een beleidsoverschrijdend karakter en is derhalve een gedeelde bevoegdheid van de verschillende overheden.

Une seconde séance d’échange était prévue pour le 31 mai 2016 La transposition de la directive Infrastructures a un caractère transversal et est, par conséquent, une compétence partagée des diverses entités.


Een tweede uitwisselmoment staat gepland op 31 mei 2016.

Une seconde séance d’échange est prévue pour le 31 mai 2016.


Het contract werd in 2011 onder het presidentschap van Nicolas Sarkozy ondertekend. François Hollande had eind juli verzekerd dat de eerste helikoptercarrier zoals gepland zou worden opgeleverd in oktober 2014, terwijl de oplevering van het tweede schip zou afhangen van de houding van Rusland.

Fin juillet, François Hollande avait assuré que le premier bâtiment serait livré comme prévu en octobre 2014, tandis que la livraison du deuxième bâtiment dépendrait de "l'attitude de la Russie".


Omdat de aanbesteding voor de derde reeks satellieten van het Galileo-programma waarschijnlijk in het tweede kwartaal van 2016 zal plaatsvinden, en niet zoals gepland in 2015, zal het resterende bedrag van bijna 70 miljoen uit dat programma worden gehaald.

Les quelque 70 millions d'EUR restants de crédits de paiement proviendront du programme Galileo car la procédure d'acquisition du troisième lot de satellites, initialement prévue pour 2015, est désormais programmée pour le deuxième trimestre 2016.


Artikel 1. De tweede visitatie van de sociale huisvestingsmaatschappijen wordt gepland zoals vermeld in de tabel, die als bijlage bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. La deuxième visite des sociétés de logement social est planifiée tel que mentionné dans le tableau joint en annexe au présent arrêté.


Om voor subsidies voor de beleidsfocus jeugdsport in aanmerking te komen zoals vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, a), moet de sportfederatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° gesubsidieerd zijn voor de uitvoering van de basisopdrachten en het jeugdsportproject opnemen in het vierjaarlijkse beleidsplan overeenkomstig artikel 23, tweede lid, en 28, tweede lid; 2° in het werkingsverslag, vermeld in artikel 73, de beleidsfocus jeugdsport afzonderlijk aan bod laten komen; 3° in de aanvraag tot subsidiëring, vermeld in artikel 69, de volgende informatie opnemen : a) voo ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier de subventions pour l'accent stratégique « sport des jeunes » visé à l'article 9, alinéa 2, 2°, a), la fédération sportive doit remplir les conditions suivantes : 1° être subventionnée pour l'exécution des missions de base et reprendre le projet de sport des jeunes dans le plan d'orientation quadriennal conformément aux articles 23, alinéa 2, et 28, alinéa 2 ; 2° traiter séparément l'accent stratégique « sport des jeunes » dans le rapport d'activités visé à l'article 73 ; 3° reprendre dans la demande de subventionnement, visée à l'article 69, les informations suivantes : a) pour la première année de subventionne ...[+++]


De Commissie zal in het najaar zoals gebruikelijk ook een "ad hoc"- nota van wijzigingen indienen vóór de tweede lezing door de Raad, die voor november 2006 is gepland.

La Commission présentera, également à l'automne, l'habituelle lettre rectificative ad hoc avant la deuxième lecture du Conseil, qui est prévue pour novembre 2006.


- het van vitaal belang is dat zowel het LEONARDO II- als het SOCRATES II-programma in januari 2000 van start gaan, zoals gepland, en dat er tussen de eerste en de tweede fase van deze programma's geen onderbreking mag zitten,

il est essentiel que les deux programmes, LEONARDO II et SOCRATES II, commencent conformément au calendrier prévu, en janvier 2000, et qu'il n'y ait pas d'interruption entre la première phase et la deuxième phase de ces programmes ;


Betrouwbare, volledige en geharmoniseerde communautaire statistieken over het spoorvervoer blijken noodzakelijk om de ontwikkelingen in de spoorwegindustrie te volgen, en te analyseren en toekomstige maatregelen voor te bereiden, zoals die welke onder meer gepland zijn in de voorstellen die tot het tweede "spoorwegpakket" behoren.

Des statistiques fiables, complètes et harmonisées au niveau communautaire s'avèrent nécessaires afin de suivre et d'analyser le développement du secteur et de préparer des actions futures, telles que prévues entre autres dans les propositions relevant du deuxième "paquet ferroviaire".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede uitwisselmoment zoals gepland' ->

Date index: 2022-03-29
w