Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweede verblijf

Vertaling van "tweede verblijf omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeente Koksijde voerde in essentie aan dat er wel een redelijke verantwoording is voor de verschillende behandeling van de eigenaars van een tweede verblijf en de eigen inwoners van de gemeente die niet onderworpen zijn aan een aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting omdat de eigen inwoners door hun hoedanigheid van gedomicilieerde via de bedragen die de gemeente ontvangt uit het Gemeentefonds reeds een bijdrage leveren tot de uitgaven die geviseerd worden door het belastingreglement.

La commune de Coxyde a invoqué en substance qu’il y a bien une justification raisonnable pour le traitement différent des propriétaires d’une seconde résidence et des habitants de la commune qui ne sont pas soumis à une taxe communale additionnelle à l’impôt des personnes physiques au motif que les habitants, en leur qualité de personnes qui y sont domiciliées, contribuent déjà aux dépenses visées par le règlement fiscal.


Vaak is het zo dat die grote gezinnen geen beroep kunnen doen op deze maatregel omdat de oppervlakte van hun woning boven de 190 m uitvalt, terwijl een vermogend iemand rustig een tweede verblijf kan bouwen aan 12 %.

Souvent, ces grandes familles ne peuvent pas prétendre à la réduction parce que la superficie de leur habitation est supérieure à 190 m , alors qu'une personne fortunée peut facilement bâtir une seconde résidence en payant une T.V. A. de 12 %.


Indien dat gezin in de onmogelijkheid verkeert om in een dergelijke woning te verblijven, omdat het over geen woning beschikt, omdat een van de leden ervan zich bevindt in een van de situaties beschreven in artikel 3, eerste lid, 5° tot 7°, van de wet van 15 december 1980, of om een andere reden, dan zal aan dat gezin een verblijfplaats worden « toegewezen » in een « plaats zoals bedoeld in artikel 74/8, § 2, aangepast aan de noden voor gezinnen met minderjarige kinderen », met inachtneming van dezelfde modaliteiten als die welke zijn ...[+++]

Si cette famille est dans l'impossibilité de résider dans une telle habitation, parce qu'elle ne dispose pas d'habitation, parce qu'un de ses membres se trouve dans l'une des situations décrites par l'article 3, alinéa 1, 5° à 7°, de la loi du 15 décembre 1980, ou pour une autre raison, elle se verra « attribuer » un lieu de résidence dans un « lieu tel que visé à l'article 74/8, § 2, adapté aux besoins des familles avec enfants [mineurs] », dans le respect des mêmes modalités que celles qui sont prévues pour la résidence dans une « habitation personnelle » (article 74/9, § 3, alinéas 1 et 2, de la loi du 15 décembre 1980, lu en combinai ...[+++]


Er wordt nu voorgesteld om een opvangstructuur te creëren voor verblijf en verzorging van patiënten met MDR tuberculose die niet langer in isolatie moeten verzorgd worden in het ziekenhuis, maar die nog niet terug kunnen keren naar de gemeenschap omdat ze nog in mindere mate besmettelijk zijn (negatief direct onderzoek, maar positieve kweek), die best nog even onder toezicht blijven voor de verderzetting van hun behandeling of die om sociale of praktische redenen nog niet ambulant kunnen verzorgd worden ...[+++]

L'on propose maintenant de créer une structure de prise en charge du séjour et des soins aux patients atteints de tuberculose MR qui ne doivent plus être soignés en isolement à l'hôpital mais qui ne peuvent pas encore réintégrer la communauté en raison du fait qu'ils sont encore contagieux, bien que dans une moindre mesure (examen direct négatif, mais culture positive), et qui doivent donc de préférence rester sous surveillance durant la poursuite de leur traitement ou qui, pour des raisons sociales ou pratiques, ne peuvent pas encore être soignés en ambulatoire (deuxième phase du traitement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]


In antwoord op de vraag van het geacht lid kan ik hem meedelen dat de RVA geen kennis heeft van het feit dat sommige PWA's de mogelijkheid om werklozen in het kader van de PWA's tewerk te stellen zouden geweigerd hebben aan eigenaars van een tweede verblijf, omdat zij geen inwoner zijn van de gemeente.

En réponse à la question de l'honorable membre, je peux lui communiquer que l'ONEm n'a pas connaissance du fait que certaines ALE auraient refusé la possibilité d'occuper des chômeurs dans le cadre des ALE à des propriétaires d'une seconde résidence pour le motif qu'ils ne sont pas habitants de la commune.


Deelt u de opvatting van de toenmalige Vlaamse minister van Financiën dat voor een verblijf op een camping van minder dan drie maanden geen kijk- en luistergeld betaald hoeft te worden omdat er in dit geval geen sprake is van een tweede verblijf?

Partagez-vous le point de vue de la ministre des Finances flamande de l'époque selon lequel une personne qui séjourne moins de trois mois dans un camping ne serait pas astreinte au paiement d'une redevance radio et télévision étant donné qu'on ne peut parler dans ce cas de seconde résidence?




Anderen hebben gezocht naar : tweede verblijf     tweede verblijf omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede verblijf omdat' ->

Date index: 2023-11-04
w