Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede verschillen zowel » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste verschilt de financiële situatie tussen de verschillende lidstaten. Ten tweede verschillen zowel onze economische cultuur als onze politieke identiteit en toch hebben wij ons uiteindelijk gezamenlijk uitgesproken voor een noodzakelijke stimulering van de economie van ongeveer anderhalf procentpunt van het bbp, zoals aanbevolen door de Commissie.

La première, c’est que la situation financière de nos pays n’est pas la même.


Overwegende dat de onderdelen van het mondelinge examen dezelfde zijn als die voor de magistraten, zowel voor het bewijzen van voldoende als van grondige kennis van een tweede taal, en niet fundamenteel verschillen van de inhoud van het schriftelijke examen van de kandidaat-referendarissen, als bepaald in het besluit van 10 augustus 1998, opgeheven bij dit besluit;

Considérant que les épreuves de l'examen oral sont identiques à celle prévues pour les magistrats tant pour justifier de la connaissance suffisante que de la connaissance approfondie d'une seconde langue et ne s'éloignent pas fondamentalement du contenu de l'examen oral des candidats référendaires près la Cour de cassation fixé par l'arrêté de 10 août 1998 abrogé par le présent arrêté;


Wat de vereiste vermelding « Start2surf@home » betreft, verschillen de Nederlandse en de Franse tekst van zowel het eerste als het tweede lid van artikel 9 van het ontwerp.

En ce qui concerne la mention requise « Start2surf@home », les textes français et néerlandais tant de l'alinéa 1 que de l'alinéa 2 de l'article 9 du projet diffèrent.


Uit de resultaten van het eerste Europees onderzoek naar taalvaardigheid (2012) blijkt dat de competenties op het gebied van zowel de eerste als de tweede geteste vreemde taal over het algemeen zwak zijn, hoewel er verschillen zijn tussen de lidstaten.

Les résultats de la première enquête européenne sur les compétences linguistiques (2012) montrent un niveau global peu élevé de compétences que ce soit pour la première ou la seconde langue étrangère évaluée, même si ce niveau varie d’un État membre à l’autre.


Wel kan worden opgemerkt dat er belangrijke verschillen zijn tussen de gemeenschappen in het (al of niet verplicht) kiezen van de andere landstaal als tweede taal, zowel in het basis- als secundair onderwijs.

On peut toutefois remarquer qu'il existe d'importantes différences entre les communautés dans le choix (obligatoire ou non) de l'autre langue nationale comme deuxième langue, tant dans l'enseignement primaire que secondaire.


Ten tweede is het ook noodzakelijk de aanzienlijke belemmeringen aan te pakken die er nog steeds bestaan bij het overbrengen van auto’s van het ene land naar het andere en die zowel worden veroorzaakt door verschillen in belastingwetgeving als door rigide administratieve praktijken.

Secundo, il faut aussi s'attaquer aux obstacles considérables que constituent encore, dans le domaine des transferts transfrontaliers de voitures, la disparité des législations fiscales et l'existence de pratiques administratives rigides.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al ...[+++]

En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'importance de disposer d'i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede verschillen zowel' ->

Date index: 2022-04-01
w