Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede verslag geuit heeft " (Nederlands → Frans) :

De regering vond de kritiek die de NGO's in het tweede verslag geuit heeft op het officiële verslag objectief en constructief, en meent dat ze bijdroeg tot een echte dialoog.

Relevons pour conclure que dans le cadre du second rapport, le gouvernement a jugé la critique du rapport par les ONG « objective et constructive, ce qui a permis l'instauration d'un véritable dialogue ».


De Commissie heeft op 15 juni 2016 haar tweede verslag over de Verklaring van de Europese Unie en Turkije goedgekeurd. 1. Hoeveel personen hebben de oversteek gewaagd sinds de inwerkingtreding van het akkoord met Turkije?

La Commission a adopté le 15 juin 2016 son deuxième rapport sur la déclaration Union européenne-Turquie. 1. Quel est le nombre de personnes qui ont tenté la traversée depuis la mise en place de l'accord?


Een tweede verslag heeft betrekking op de periode maart-september 2015 en werd voorgelegd begin december 2015 en met het opvolgingscomité besproken midden december 2015.

Un deuxième rapport porte sur la période de mars à septembre 2015 et a été soumis au début du mois de décembre 2015 avant d'être débattu avec le comité de suivi vers la mi-décembre 2015.


Wat de tegenstrijdigheid tussen het eerste en het tweede verslag van het Comité I voor wat de tussenkomst van de ADIV betreft antwoordt de heer Régibaux dat Defensie op 8 maart 2006 schriftelijk heeft gereageerd op het eerste verslag van het Comité I :

En ce qui concerne la contradiction entre le premier et le deuxième rapport du Comité R à propos de l'intervention du SGRS, M. Régibaux répond que le 8 mars 2006, la Défense a réagi par écrit au premier rapport du Comité R:


Het tweede verslag van de commissie inzake een herziening van de communautaire wetgeving op energiebeleid legt de verbintenis ten uitvoer die de Commissie heeft aangegaan in het eerste verslag ter zake (COM(95) 391), met name de herziening van de wetgeving op energiegebied uit te breiden tot alle energiesectoren.

Le deuxième rapport de la Commission concernant une révision de la législation communautaire en matière d'énergie met en oeuvre l'engagement pris par la Commission dans son premier rapport en la matière (COM(95) 391) d'étendre la révision de la législation énergétique à tous les secteurs de l'énergie.


(20) Het eerste Belgische verslag heeft geleid tot slotbemerkingen van het Comité, aangenomen op 9 juni 1995, doc. CRC/C/15/Add. 38. Het tweede verslag, ingediend in 1999, is door het Comité nog niet besproken.

(20) Le premier rapport de la Belgique a donné lieu à des observations finales du Comité qui ont été adoptées le 9 juin 1995, doc. CRC/C/15/Add. 38. Le deuxième rapport, qui a été déposé en 1999, n'a pas encore été examiné par le Comité.


(20) Het eerste Belgische verslag heeft geleid tot slotbemerkingen van het Comité, aangenomen op 9 juni 1995, doc. CRC/C/15/Add. 38. Het tweede verslag, ingediend in 1999, is door het Comité nog niet besproken.

(20) Le premier rapport de la Belgique a donné lieu à des observations finales du Comité qui ont été adoptées le 9 juin 1995, doc. CRC/C/15/Add. 38. Le deuxième rapport, qui a été déposé en 1999, n'a pas encore été examiné par le Comité.


Hoewel de wetgever heeft willen tegemoetkomen aan de bezwaren van ongrondwettigheid die reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 waren geuit, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de in de prejudiciële vragen vermelde grondwets- en internationaalrechtelijke bepalingen die het recht op een eerlijk proces en de onafhankelijkheid van de rechter waarborgen, nu de wetgever uitdrukkelijk de beoordelingsbevoegdheid van de bevoegde rechter heeft beperkt tot « de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste li ...[+++]

Bien que le législateur ait entendu remédier aux griefs d'inconstitutionnalité qui avaient déjà été exprimés lors des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011, la disposition en cause n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées dans les questions préjudicielles, qui garantissent le droit à un procès équitable et l'indépendance du juge, étant donné que le législateur a expressément limité le pouvoir d'appréciation du juge compétent aux « conditions d'application formelles du § 1, alinéa 1 » et à la question de savoir si « l'auteur a accepté et observé la transaction proposée, et si la victime et l'administration fiscale ou sociale ont été dédommagées conformément au § 4 ...[+++]


In afwijking van het tweede lid, 2° kan menselijk lichaamsmateriaal dat een transformatie heeft ondergaan en waarvan de traceerbaarheid is opgeheven ter beschikking worden gesteld voor een ander gebruik dan waarvoor bij toepassing van artikel 10 of 20, § 1 de toestemming is gegeven, geen weigering werd bekendgemaakt overeenkomstig artikel 20, § 2, of waartegen geen verzet werd geuit met toepassing van artikel 10 van de wet van 13 j ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, 2°, le matériel corporel humain qui a subi une transformation et dont la traçabilité a été levée, peut être mis à disposition pour un usage autre que celui pour lequel l'autorisation a été donnée en application de l'article 10 ou 20, § 1, aucun refus n'a été communiqué conformément à l'article 20, § 2, ou contre lequel aucune opposition n'a été exprimée en application de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes".


De Buitengewone Algemene Vergadering heeft als dagorde : 1. Voorstelling van het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen, en voorstelling van het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, aangaande de mogelijke uitgifte van aandelen van categorie B beneden fractiewaarde van de bestaande aandelen van dezelfde soort, met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders in het kader van de tweevoudige k ...[+++]

L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : 1. Présentation du rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et présentation du rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, concernant la possibilité que des actions de catégorie B soient émises en-dessous du pair comptable des actions existantes de la même catégorie, avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants dans le cadre de la double augmentation de capital visée au point 2 de l'ordre du jour. 2. Double augmentation de capital pour un montant total de maximum 6.000.000 EUR, composée d'une première augmentation de capital en 2016 (c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede verslag geuit heeft' ->

Date index: 2023-10-17
w