Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede vordering betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de tweede vordering betreft, voert de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aan dat die in werkelijkheid ertoe strekt de rechtspraak van de Raad van State af te keuren door te proberen een arrest te verkrijgen dat de conclusies zou tenietdoen die hij heeft afgeleid uit het arrest van het Hof waarvan de uitlegging wordt gevorderd.

En ce qui concerne la seconde demande, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soutient que celle-ci vise en réalité à désavouer la jurisprudence du Conseil d'Etat en tentant d'obtenir un arrêt qui réformerait les conclusions que celui-ci a tirées de l'arrêt de la Cour dont l'interprétation est requise.


Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of het tweede lid van de voormelde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling instelt, wat het verval van de strafvordering betreft, tussen verschillende categorieën van rechtspersonen die hun rechtspersoonlijkheid hebben verloren op één van de wijzen vermeld in het eerste lid van dezelfde bepaling : enerzijds, diegene die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid ...[+++]

La juridiction a quo demande à la Cour si l'alinéa 2 de la disposition précitée est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où il instaure, en ce qui concerne l'extinction de l'action publique, une différence de traitement entre plusieurs catégories de personnes morales qui ont perdu leur personnalité juridique d'une des manières mentionnées à l'alinéa 1 de cette même disposition : d'une part, les personnes qui ont été inculpées par un juge d'instruction avant de perdre leur personnalité juridique et, d'autre part, celles qui, avant de perdre leur personnalité juridique, (1) ont fait l'objet d'une demande ...[+++]


De tweede vordering die de wet voorziet inzake kinderbijslag wordt bepaald in artikel 69, § 3 van de gecoördonneerde wetten (6) , en betreft de mogelijkheid om bij de vrederechter verzet aan te tekenen tegen de uitbetaling aan de rechthebbende.

La seconde action prévue par la loi en matière d'allocations familiales est prévue par l'article 69, § 3, des lois coordonnées (6) qui permet l'introduction, devant le juge de paix, d'une requête en opposition au paiement à l'allocataire.


De tweede vraag betreft in essentie de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de moeder na het verstrijken van de termijn binnen welke een vordering tot betwisting van het vaderschap moet worden ingediend, in de onmogelijkheid verkeert om de wettelijke afstamming van haar kind ten aanzien van haar echtgenoot te betwisten, ook in situaties waarin die onmogelijkheid voor de moede ...[+++]

La seconde question porte en substance sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, après l'expiration du délai dans lequel une action en contestation de paternité doit être intentée, la mère n'a pas la possibilité de contester la filiation légale de son enfant à l'égard de son mari, même dans les situations où cette impossibilité pour la mère ne sert aucun intérêt concret et effectif.


De tweede prejudiciële betreft de bestaanbaarheid van artikel 4, § 1, tweede lid, van de in het geding zijnde wet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de vergelijkbare categorieën van personen, namelijk, enerzijds, de sociaal verzekerden die woonachtig zijn in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en voor de Brusselse rechtscolleges in rechte treden tegen een socialezekerheidsinstelling die in een eentalig taalgebied is gevestigd, die zijn verplicht om hun rechtsvordering in de taa ...[+++]

La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi en cause, en ce qu'il traite de manière différente les catégories de personnes comparables que sont, d'une part, les assurés sociaux domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et agissant devant les juridictions bruxelloises à l'égard d'une institution de sécurité sociale établie dans une région linguistique unilingue, obligés d'introduire et de poursuivre leur action en justice dans la langue de c ...[+++]


Een tweede punt van kritiek van mevrouw Vermeulen, betreft artikel XVII. 25 van het niet geëvoceerde wetsontwerp nr. 53 3019/1 : dit artikel bepaalt dat de vordering tot staking eveneens kan worden ingesteld op verzoek van een ziekenfonds of een landsbond van ziekenfondsen.

Une deuxième critique de Mme Vermeulen concerne l'article XVII. 25 du projet de loi nº 53-3019/1 qui n'a pas été évoqué: cet article prévoit que l'action en cessation peut également être introduite à la demande d'une mutuelle ou d'une union nationale de mutuelles.


In het nieuwe echtscheidingsrecht, dat ontstaan is uit de voornoemde wet van 27 april 2007, treedt de echtscheiding onmiddellijk in wanneer de vordering gezamenlijk door de beide echtgenoten wordt ingesteld nadat ze meer dan zes maanden feitelijk gescheiden zijn, ongeacht of het een echtscheiding wegens onherstelbare ontwrichting van het huwelijk betreft (artikel 229, § 2, van het Burgerlijk Wetboek en artikel 1255, § 1, tweede lid, van het Gerech ...[+++]

Dans le nouveau droit du divorce issu de la loi du 27 avril 2007, précitée, lorsque la demande est introduite conjointement par les deux époux après plus de six mois de séparation de fait, le divorce est instantané, qu'il s'agisse d'un divorce pour désunion irrémédiable (article 229, § 2, du Code civil et article 1255, § 1 , alinéa 2, du Code judiciaire) ou d'un divorce par consentement mutuel (article 1291bis du Code judiciaire) (9) .


Een tweede punt van kritiek van mevrouw Vermeulen, betreft artikel XVII. 25 van het niet geëvoceerde wetsontwerp nr. 53 3019/1 : dit artikel bepaalt dat de vordering tot staking eveneens kan worden ingesteld op verzoek van een ziekenfonds of een landsbond van ziekenfondsen.

Une deuxième critique de Mme Vermeulen concerne l'article XVII. 25 du projet de loi nº 53-3019/1 qui n'a pas été évoqué: cet article prévoit que l'action en cessation peut également être introduite à la demande d'une mutuelle ou d'une union nationale de mutuelles.


Bijgevolg dient het Hof te onderzoeken of artikel 39/82, § 4, tweede lid, in fine, ingevoegd door het bestreden artikel 185 (wat de vordering bij uiterst dringende noodzakelijkheid betreft) en artikel 39/85, derde lid, in fine, ingevoegd door het bestreden artikel 189 (wat de vordering tot het bevelen van voorlopige maatregelen betreft), in redelijkheid zijn verantwoord.

La Cour doit donc examiner si l'article 39/82, § 4, alinéa 2, in fine, inséré par l'article 185 attaqué (pour ce qui concerne la demande en extrême urgence) et l'article 39/85, alinéa 3, in fine, inséré par l'article 189 attaqué (pour ce qui concerne la demande de mesures provisoires), sont raisonnablement justifiés.


Dit is inzonderheid het geval wanneer de expert wordt verzocht « op pertinente wijze » aan te tonen dat zijn onafhankelijkheid niet in het gedrang komt (eerste lid, in fine) of wanneer vermoed wordt dat er een situatie van afhankelijkheid of een belangenconflict ontstaat door het bestaan van een « juridische band » (tweede lid, 1/), een « geldelijk belang » (tweede lid, 2/) of « een economische afhankelijkheid » doordat wat de expert betreft een vordering of een schuld bestaat (tweede lid, 4/).

C'est le cas notamment lorsqu'il est demandé à l'expert de démontrer « de manière pertinente » que son indépendance n'est pas compromise (alinéa 1, in fine) ou lorsqu'il y a présomption de dépendance ou de conflit d'intérêts en cas d'existence d'« un lien juridique » (alinéa 2, 1/), d'« un intérêt pécuniaire » (alinéa 2, 2/) ou « de dépendance économique » créée par l'existence d'une dette ou d'une créance dans le chef de l'expert (alinéa 2, 4/).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede vordering betreft' ->

Date index: 2021-06-27
w