Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede vraag waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede rapport over het terugdringen van de vraag naar drugs in de Europese Gemeenschap

deuxième rapport sur la réduction de la demande de drogue dans la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 667 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) en meer bepaald naar uw antwoord op mijn tweede vraag, waarin u meldde dat u zich bij de Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) zou informeren waar het zijn cijfers haalt om te stellen dat België 8.243.900 Franssprekenden zou tellen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 667 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) en meer bepaald naar uw antwoord op mijn tweede vraag, waarin u meldde dat u zich bij de Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) zou informeren waar het zijn cijfers haalt om te stellen dat België 8.243.900 Franssprekenden zou tellen.


43. Gelet op een en ander moet op de eerste en de tweede vraag worden geantwoord dat de universeledienstrichtlijn aldus moet worden uitgelegd dat de bijzondere tarieven en de financieringsregeling waarin respectievelijk de artikelen 9 en 13, lid 1, onder b), van deze richtlijn voorzien, van toepassing zijn op internetabonnementsdiensten die een internetaansluiting op een vaste locatie vereisen, maar niet op mobielecommunicatiediensten, daaronder begrepen abonnementsdiensten voor mobiel interne ...[+++]

43. Eu égard à l'ensemble des considérations qui précèdent, il y a lieu de répondre aux première et deuxième questions que la directive ' service universel ' doit être interprétée en ce sens que les tarifs spéciaux et le mécanisme de financement prévus respectivement aux articles 9 et 13, paragraphe 1, sous b), de ladite directive s'appliquent aux services d'abonnements Internet nécessitant un raccordement à Internet en position déterminée, mais non pas aux services de communications mobiles, y compris des services d'abonnements Internet fournis au moyen desdits services de communications mobiles.


Met zijn eerste en tweede vraag, die samen dienen te worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of de universeledienstrichtlijn aldus moet worden uitgelegd dat de bijzondere tarieven en de financieringsregeling waarin respectievelijk de artikelen 9 en 13, lid 1, onder b), van deze richtlijn voorzien, van toepassing zijn op mobielecommunicatiediensten en/of internetabonnementen.

Par ses première et deuxième questions, qu'il convient d'examiner ensemble, la juridiction de renvoi demande, en substance, si la directive « service universel » doit être interprétée en ce sens que les tarifs spéciaux et le mécanisme de financement prévus respectivement aux articles 9 et 13, paragraphe 1, sous b), de cette directive s'appliquent aux services de communications mobiles et/ou d'abonnements Internet.


In de gevallen bedoeld in artikel 23, § 1, tweede lid, waarin er een onmogelijkheid bestaat om aan de donor zijn toestemming te vragen, of waarin deze vraag uitzonderlijk ongeëigend zou zijn, wordt over alle aangelegenheden waarvoor bij toepassing van de artikelen 23 en 24 een advies moet worden gegeven, een globaal advies gegeven door één enkel ethisch comité, bedoeld in artikel 23.

Dans les cas visés à l'article 23, § 1, alinéa 2, où il s'avère impossible de demander le consentement du donneur, ou que cette demande de consentement revêt un caractère exceptionnellement inapproprié, un seul comité d'éthique, visé à l'article 23, donne un avis global sur toutes les questions pour lesquelles, en application des articles 23 et 24, un avis doit être donné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op de tweede vraag van mevrouw Defraigne met betrekking tot de resultaten van de rondvraag in de betrokken middens, is het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de normen waaraan een zorgprogramma voor kinderen moet voldoen, besproken door de « Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) », waarin alle betrokken actoren verenigd zijn.

En réponse à la deuxième question de Mme Defraigne relative aux résultats de la consultation des milieux concernés, le projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre a été étudié par le « Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) », qui réunit tous les acteurs concernés.


2. In verband met de tweede vraag deel ik het geachte lid mee dat mijn departement op dit ogenblik in een expertencomité mensenrechten van de Raad van Europa de haalbaarheid onderzoekt van een aanvullend protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) waarin de gelijkheid tussen man en vrouw als een fundamenteel recht wordt erkend.

2. Quant à la deuxième question, j'informe l'honorable membre que mon département examine à l'heure actuelle dans un comité d'experts « droits de l'homme » du Conseil de l'Europe la faisabilité d'un protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) qui garantirait le droit fondamental de la femme et de l'homme à l'égalité.


Wat het antwoord op uw tweede vraag betreft, vindt u in de tabel hierboven de uitsplitsing van de geneesheren-inspecteurs volgens taalrol en volgens de provincie waarin ze actief zijn.

En ce qui concerne la réponse à votre deuxième question, vous trouverez dans le tableau ci-dessous la répartition des médecins inspecteurs par rôle linguistique et par province d’activité :


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de verdere rechtspleging betreft (eerste onderdee ...[+++]

Il apparaît de la formulation de la question préjudicielle et de la procédure antérieure que la question préjudicielle peut être interprétée en ce sens qu'elle porte, d'une part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité d'actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement, en ce que seules les parties citées en premier lieu ont pu se défendre en ce qui concerne la possibilité de consulter et d'utiliser les pièces annulées durant la suite de la procédure (première partie) et, d'autre part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont impliquées dans une pr ...[+++]


In tweede instantie kan ik het geachte lid, wat betreft de wijze van tariefbepaling per drager, verwijzen naar het antwoord op zijn vraag 193 van 4 mei 2015, waarin werd toegelicht dat de bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, werden besproken in de Commissie privékopie die tot 2010 een akkoord bereikte over elke drager en elk apparaat en enkel de dragers en apparaten in aanmerking heeft genomen die "kennelijk gebruikt" worden voor kopiëren ...[+++]

Deuxièmement, en ce qui concerne le mode de tarification par support, je ne peux que renvoyer l'honorable membre à la réponse à sa question n° 193 du 4 mai 2015, où il a été expliqué que les montants de la rémunération pour copie privée, adaptés depuis 2009, ont été discutés en Commission copie privée qui est parvenue à un accord jusqu'à 2010 en ce qui concerne chaque support et chaque appareil et a uniquement pris en considération les supports et les appareils qui sont "manifestement utilisés" pour la reproduction privée (Questions et Réponses, 2014-2015, n° 31, p. 146) 3.


In antwoord op de tweede vraag van mevrouw Defraigne met betrekking tot de resultaten van de rondvraag in de betrokken middens, is het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de normen waaraan een zorgprogramma voor kinderen moet voldoen, besproken door de « Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) », waarin alle betrokken actoren verenigd zijn.

En réponse à la deuxième question de Mme Defraigne relative aux résultats de la consultation des milieux concernés, le projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre a été étudié par le « Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) », qui réunit tous les acteurs concernés.




D'autres ont cherché : tweede vraag waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede vraag waarin' ->

Date index: 2022-12-04
w