Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Indien de syndicus de eerste brief ontvangt, kan hij navragen of de vereniging de tweede wel degelijk heeft ontvangen.

Si le syndic reçoit le premier courrier, il peut s'enquérir du fait que l'association a bien réceptionné le second.


Bovendien zijn, in het licht van de taalwet in bestuurszaken, contacten met privé-aannemers wel degelijk te beschouwen als contacten met het publiek en dienen deze personen vanuit die optiek dus ook in hoofde van artikel 21, § 5 een brevet over hun kennis van de tweede taal te hebben.

Par ailleurs, à la lumière des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les contacts avec des entrepreneurs privés doivent bien être considérés comme des contacts avec le public. Dans cette optique, les membres du personnel concernés doivent donc être titulaires d'un brevet attestant leur connaissance de la deuxième langue en vertu de l'article 21, § 5.


1. De Programma-overeenkomst werd wel degelijk gerespecteerd en correct uitgevoerd. In eerste instantie werd de indexatie doorgevoerd zoals elk jaar voorzien op 1 april (de tweede indexatie gebeurt op 1 oktober).

L'indexation a d'abord été appliquée, comme prévu chaque année le 1er avril (la deuxième indexation est appliquée le 1er octobre).


Er is voor dit criterium in 2014 dus wel degelijk een kantelpunt geweest, zoals aangegeven in de tweede boordtabel van het concurrentievermogen van de Belgische economie.

Il y a donc bien eu un point de basculement sur ce critère en 2014, comme l'épingle le deuxième Tableau de bord de la compétitivité de l'économie belge.


- Ten tweede kan dat geringe aantal dossiers dat in België geregistreerd werd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" worden verklaard door het feit dat sommige parketten sinds 2008 wel degelijk informatie of een klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen, maar dat het parket (of de parketten) in kwestie het dossier inzake genitale verminking niet onder de nieuwe tenlasteleggingscode "43K" heeft ge ...[+++]

- En second lieu, ce faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut également trouver une explication par la circonstance que des parquets ont bien été saisis, depuis 2008, d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n'a (ont) pas enregistré le dossier de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention "43K".


Het is belangrijk te noteren dat het wetsvoorstel wel degelijk in de vervanging voorziet van de woorden '2 jaar' door '5 jaar' in het eerste lid van artikel 228 van de wet van 17 maart 2013, en niet de woorden '2 jaar' in het tweede (!) lid van het artikel 228.

Il importe de noter que la proposition de loi prévoit de remplacer les mots '2 ans' par les mots '5 ans' dans le premier alinéa de l'article 228 de la loi du 17 mars 2013 et pas dans le deuxième alinéa (!) du même article.


Wat amendement nr. 22 op artikel 4 betreft, benadrukt spreker dat de woorden « die roerende goederen en kapitalen » — die voortaan in het derde lid van artikel 37 van het WIB 92 staan (voordien in het tweede lid) — wel degelijk dezelfde roerende goederen en kapitalen zijn als bedoeld in het eerste lid van dit artikel, en niet alleen de inkomsten bedoeld in het (nieuwe) tweede lid.

À propos de l'amendement nº 22 à l'article 4, l'intervenant souligne que les mots « ces capitaux et biens mobiliers » qui se retrouveront dorénavant à l'alinéa 3 (ancien alinéa 2) de l'article 37 du CIR92, sont bien les capitaux et biens mobiliers visés à l'alinéa premier de cet article et non pas les seuls revenus visés à l'alinéa 2 (nouveau).


Wat amendement nr. 22 op artikel 4 betreft, benadrukt spreker dat de woorden « die roerende goederen en kapitalen » — die voortaan in het derde lid van artikel 37 van het WIB 92 staan (voordien in het tweede lid) — wel degelijk dezelfde roerende goederen en kapitalen zijn als bedoeld in het eerste lid van dit artikel, en niet alleen de inkomsten bedoeld in het (nieuwe) tweede lid.

À propos de l'amendement nº 22 à l'article 4, l'intervenant souligne que les mots « ces capitaux et biens mobiliers » qui se retrouveront dorénavant à l'alinéa 3 (ancien alinéa 2) de l'article 37 du CIR92, sont bien les capitaux et biens mobiliers visés à l'alinéa premier de cet article et non pas les seuls revenus visés à l'alinéa 2 (nouveau).


Wanneer men de tekst vergelijkt met een aantal Europese grondwetten die na de Tweede Wereldoorlog aangenomen zijn (Duitsland, Italië, Spanje, Portugal, enz.), moet men wel degelijk vaststellen dat deze catalogi bieden van grondrechten die nauwkeuriger en eigentijdser zijn.

Lorsqu'on le compare avec certaines Constitutions européennes adoptées après la Seconde guerre mondiale (Allemagne, Italie, Espagne, Portugal, etc.), on doit bien constater que celles-ci offrent des catalogues de droits fondamentaux plus précis et plus contemporains.


Het is dus wel degelijk via de tweede weg dat ervaren advocaten toegang krijgen, of zouden moeten krijgen, tot de magistratuur.

C'est donc bien par la deuxième voie que les avocats expérimentés ont accès ou devraient avoir accès à la magistrature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede wel degelijk' ->

Date index: 2022-07-19
w