Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede zin stemt " (Nederlands → Frans) :

De tweede zin stemt overeen met de logica van de eerste door de verschillende wetgevers de verbintenis te doen aangaan, te handelen op een zodanige manier dat de formele gelijkheid kan nagegaan worden door de materiële, tastbare gelijkheid, meer bepaald in de gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten en de overheidsmandaten.

La deuxième phrase s'inscrit dans la suite logique de la première, en engageant les différents législateurs à agir de manière à ce que l'égalité formelle se vérifie par l'égalité matérielle, notamment dans l'égal accès aux mandats électifs et publics.


9. In artikel 1, tweede lid, tweede zin, van het ontwerp, stemt de zinsnede "die geen betrekking hebben op hun taken van openbare dienst in de zin van een wet, een decreet of een ordonnantie," niet overeen met de bewoordingen die worden gebruikt in artikel 3, § 1, derde lid, van de wet van 17 juni 2016, waarin wordt geschreven "wanneer deze laatste [lees: de overheidsbedrijven] niet optreden in het kader van hun taken van openbare dienst in de zin van een wet, een decreet of een ordonnantie".

9. A l'article 1, alinéa 2, deuxième phrase, du projet, le membre de phrase « n'ayant pas trait à leurs tâches de service public au sens d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance » ne correspond pas aux termes utilisés à l'article 3, § 1, alinéa 3, de la loi du 17 juin 2016, qui fait état de « [entreprises publiques] agissant hors cadre de leurs tâches de services publics telles que définies par une loi, un décret ou une ordonnance ».


b) in de tweede zin worden de woorden "en voor de in Boek XII, Titel II bedoelde beursvennootschappen" ingevoegd tussen het woord "kredietinstellingen" en de woorden "stemt een dergelijke procedure overeen";

b) dans la deuxième phrase, les mots "et pour les sociétés de bourse visées au Livre XII, Titre II" sont insérés entre les mots "au Livre II" et les mots ", une telle procédure";


Zo ook stemt artikel 153, lid 2, vierde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, vermeld in artikel 2, derde lid, achtste streepje, van het voorontwerp van wet, overeen met het huidige artikel 137, lid 2, tweede alinea, tweede zin, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; deze bepaling wordt door het Verdrag van Lissabon niet ingevoegd of gewijzigd (72) .

De même, l'article 153, paragraphe 2, quatrième alinéa, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, cité à l'article 2, alinéa 3, huitième tiret, de l'avant-projet de loi, correspond à l'actuel article 137, paragraphe 2, deuxième alinéa, deuxième phrase, actuel du Traité instituant la Communauté européenne; cette disposition n'est ni insérée ni modifiée par le Traité de Lisbonne (72) .


Zo ook stemt artikel 153, lid 2, vierde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, vermeld in artikel 2, derde lid, achtste streepje, van het voorontwerp van wet, overeen met het huidige artikel 137, lid 2, tweede alinea, tweede zin, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; deze bepaling wordt door het Verdrag van Lissabon niet ingevoegd of gewijzigd (72) .

De même, l'article 153, paragraphe 2, quatrième alinéa, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, cité à l'article 2, alinéa 3, huitième tiret, de l'avant-projet de loi, correspond à l'actuel article 137, paragraphe 2, deuxième alinéa, deuxième phrase, actuel du Traité instituant la Communauté européenne; cette disposition n'est ni insérée ni modifiée par le Traité de Lisbonne (72) .


« De vermindering van het aantal groene certificaten bedoeld in het eerste en het tweede lid stemt overeen met een quotavermindering volgens de onderstaande formules, toegepast op de ondernemingen die een geografische en technische entiteit vormen in de zin van de vakovereenkomsten :

« La réduction du nombre de certificats verts visé aux alinéas 1 et 2 correspond à une diminution de quota selon les formules suivantes, appliquées aux entreprises formant une entité géographique et technique au sens des accords de branche :


Het tweede lid van paragraaf 1 stemt, in punt 1°, overeen met artikel 48, § 3, 1°, tweede zin, van de Algemene aannemingsvoorwaarden.

Le second alinéa du paragraphe 1 correspond, au point 1°, à l'article 48, § 3, 1°, 2 phrase, du Cahier général des charges.


Art. 16. Dit artikel stemt overeen met de tweede zin van artikel 35 van de Algemene aannemingsvoorwaarden.

Art. 16. Cet article correspond à la deuxième phrase de l'article 35 du Cahier général des charges.


b) in het eerste lid, wordt de tweede zin, die aanvangt met de woorden « Het Instituut stemt » en eindigt met de woorden « van het radiofrequentiespectrum». , vervangen als volgt :

b) dans l'alinéa 1, la deuxième phrase commençant par les mots « L'Institut marque » et finissant par les mots « efficace et performante». est remplacée par la phrase suivante :


Het tweede lid van artikel 10bis van voorstel nr. 2-483/1 stemt ongeveer overeen met wat er na de eerste zin van het door de regering voorgestelde artikel 10bis komt, op vier verschillen na.

Le second alinéa de l'article 10bis dans la proposition nº 2-483/1 correspond approximativement à la suite de l'alinéa 1 dans la proposition du gouvernement, sous réserve de quatre différences.




Anderen hebben gezocht naar : tweede zin stemt     artikel 1 tweede     ontwerp stemt     tweede     woorden stemt     lid 2 tweede     stemt     tweede lid stemt     paragraaf 1 stemt     dit artikel stemt     wordt de tweede     instituut stemt     nr 2-483 1 stemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede zin stemt' ->

Date index: 2021-11-16
w