Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweehonderd jaar iedereen enorme voordelen " (Nederlands → Frans) :

Het is weliswaar een feit dat de rijken en machtigen het meest hebben bijgedragen aan het verslechterende milieu op aarde, maar we erkennen dat de vooruitgang van de wetenschap, technologie en industrie van de afgelopen tweehonderd jaar iedereen enorme voordelen heeft gebracht, ook al zijn deze voordelen ongelijk verdeeld.

Alors que nous savons pertinemment que ce sont les pays riches et puissants qui ont le plus contribué à la détérioration de l’environnement de la planète, nous reconnaissons que les avancées scientifiques, technologiques et industrielles ont été sources d’énormes bénéfices pour tous, même si ceux-ci ont été répartis de façon inégale.


Op economisch vlak is het duidelijk dat Israël in dertig jaar bezetting enorme voordelen heeft gehaald uit Palestina.

Sur le plan économique, il est évident qu'en trente-cinq années d'occupation, Israël a tiré d'énormes profits de la Palestine.


De inspanningen om een einde te maken aan structurele belemmeringen die immigranten ondervinden, worden geïntensiveerd door een groot debat over de voordelen van diversiteit, dat in gang is gezet in het kader van het Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007)[26].

Les efforts pour réduire les difficultés structurelles auxquelles sont confrontés les immigrants sont renforcés dans le cadre de l'«Année européenne 2007 de l'égalité des chances pour tous», qui a ouvert un grand débat sur les avantages de la diversité[26].


In dit hof kan iedereen pleiten, met als gevolg dat er een enorme achterstand is in de behandeling van de zaken (62 000 zaken in vier jaar tijd).

Comme tout le monde peut plaider dans cette cour, il s'ensuit un arriéré considérable dans le traitement des dossiers (62 000 affaires en quatre ans).


In dit hof kan iedereen pleiten, met als gevolg dat er een enorme achterstand is in de behandeling van de zaken (62 000 zaken in vier jaar tijd).

Comme tout le monde peut plaider dans cette cour, il s'ensuit un arriéré considérable dans le traitement des dossiers (62 000 affaires en quatre ans).


Ondanks de enorme voordelen op het gebied van markttoegang die de minst ontwikkelde landen krijgen, met inbegrip van het “Alles behalve wapens”-initiatief van de Commissie, is het aandeel van de minst ontwikkelde landen in de wereldhandel in de afgelopen veertig jaar bijna gehalveerd, van 1,9 procent naar 1 procent.

Malgré d’énormes avancées dans l’accès au marché, y compris l’initiative de la Commission «Tout sauf des armes», la part des pays les moins développés dans le commerce mondial a diminué de moitié ces 40 dernières années, passant de 1,9 % à 1 %.


Ondanks de enorme voordelen op het gebied van markttoegang die de minst ontwikkelde landen krijgen, met inbegrip van het “Alles behalve wapens”-initiatief van de Commissie, is het aandeel van de minst ontwikkelde landen in de wereldhandel in de afgelopen veertig jaar bijna gehalveerd, van 1,9 procent naar 1 procent.

Malgré d’énormes avancées dans l’accès au marché, y compris l’initiative de la Commission «Tout sauf des armes», la part des pays les moins développés dans le commerce mondial a diminué de moitié ces 40 dernières années, passant de 1,9 % à 1 %.


We weten daarentegen ook maar al te goed wat een enorme voordelen het iedereen kan opleveren als er een einde komt aan het geweld en er echte onderhandelingen en een echte dialoog kunnen plaatsvinden.

Nous ne connaissons que trop bien également les avantages considérables dont chacun peut bénéficier lorsque la violence prend fin et que des négociations et un dialogue véritables se mettent en place.


4. Naar aanleiding van het Europees Jaar van personen met een handicap in 2003, van gelijke kansen voor iedereen in 2007, en van de interculturele dialoog in 2008, is erop gewezen dat discriminatie nog steeds voorkomt en zijn de voordelen van verscheidenheid onder de aandacht gebracht.

4. L’Année européenne des personnes handicapées en 2003, l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous en 2007 et l'Année européenne du dialogue interculturel en 2008 ont mis en évidence la persistance des discriminations, mais aussi les bienfaits de la diversité.


In de afgelopen 50 jaar is de wereldhandel vernegentienvoudigd, de wereldproductie is meer dan verviervoudigd en het wereldinkomen per hoofd is verdubbeld; wij weten echter dat de minst bedeelden niet delen in de enorme voordelen van hedendaagse technologie, handel en internationale uitwisselingen.

Au cours des cinquante dernières années, les échanges mondiaux se sont multipliés par dix‑neuf, la production mondiale a plus que quadruplé et le revenu par habitant dans le monde a doublé. Cependant, nous savons que les plus démunis ne partagent pas les bénéfices gigantesques de la technologie moderne, du commerce et des échanges internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweehonderd jaar iedereen enorme voordelen' ->

Date index: 2021-01-16
w