Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Tweemaal schadeloosstelling

Traduction de «tweemaal het standpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van een verbrandingsinstallatie kan het afval, zonder beperkingen vanuit het standpunt van radioactiviteit, worden verbrand van zodra het dosistempo in contact met het afval is afgenomen tot tweemaal het dosistempo van de natuurlijke achtergrondstraling (of indien het alarm niet meer afgaat wanneer men het afval opnieuw door het meetinstrument laat passeren).

Dans le cas d'un incinérateur, le déchet pourra être incinéré, sans restrictions du point de vue de sa radioactivité, dès que le débit de dose au contact du déchet sera devenu inférieur à deux fois le débit de dose du bruit de fond naturel (ou si l'alarme ne se déclenche plus en refaisant passer le déchet sous l'instrument de mesure).


3. betreurt in dit verband de weigering van de Chinese autoriteiten om de dialoog tweemaal per jaar te houden, evenals hun standpunt inzake de randvoorwaarden en de frequentie van de bijeenkomsten, met name ten aanzien van de versterking van het onderdeel „maatschappelijk middenveld” en het betrekken van dat maatschappelijke middenveld bij de dialoog; dringt er bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie op aan alles in het werk te stellen om de mensenrechtendialoog doeltreffender en sterker resultaatger ...[+++]

3. déplore, à cet égard, la réticence des autorités chinoises à organiser ce dialogue deux fois par an et leur position sur les modalités et la fréquence des réunions en ce qui concerne, en particulier, le renforcement de la composante de la société civile et sa participation au dialogue; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union à mettre tout en œuvre pour faire en sorte que le dialogue sur les droits de l'homme soit plus efficace et davantage orienté sur les résultats;


3. betreurt in dit verband de weigering van de Chinese autoriteiten om de dialoog tweemaal per jaar te houden, evenals hun standpunt inzake de randvoorwaarden en de frequentie van de bijeenkomsten, met name ten aanzien van de versterking van het onderdeel "maatschappelijk middenveld" en het betrekken van dat maatschappelijke middenveld bij de dialoog; dringt er bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie op aan alles in het werk te stellen om de mensenrechtendialoog doeltreffender en sterker resultaatger ...[+++]

3. déplore, à cet égard, la réticence des autorités chinoises d'organiser ce dialogue deux fois par an et leur position sur les modalités et la fréquence des réunions en ce qui concerne, en particulier, le renforcement de la composante de la société civile et sa participation au dialogue; invite instamment la vice‑présidente de la Commission/haute représentante de l'Union à mettre tout en œuvre pour faire en sorte que le dialogue sur les droits de l'homme soit plus efficace et davantage orienté sur les résultats;


In het geval van een verbrandingsoven kan het afval, zonder beperkingen vanuit het standpunt van radioactiviteit, worden verbrand van zodra het dosistempo in contact met het afval is afgenomen tot tweemaal het dosistempo van de natuurlijke achtergrondstraling (of indien het alarm niet meer afgaat wanneer men het afval opnieuw door het meetinstrument laat passeren).

Dans le cas d'un incinérateur, le déchet pourra être incinéré, sans restrictions du point de vue de sa radioactivité, dès que le débit de dose au contact du déchet sera devenu inférieur à deux fois le débit de dose du bruit de fond naturel (ou si l'alarme ne se déclenche plus en refaisant passer le déchet sous l'instrument de mesure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Wijkt de behoeftestudie af van de wens van de Beneluxraad voor een rechtstreekse verbinding tweemaal per uur? b) Wat is uw standpunt hierover?

3. a) Les conclusions de l'étude des besoins s'écartent-elles du souhait du Conseil interparlementaire consultatif de Benelux de maintenir une liaison directe à raison de deux trains par heure? b) Quelle est votre position à cet égard?


Al tweemaal heeft het Europees Parlement zijn standpunt over het thema geïntegreerd maritiem beleid kenbaar gemaakt (verslagen-Piecyk I en II).

Le Parlement européen a déjà pris position à deux reprises sur la politique maritime intégrée (rapports Piecyk I et II).


In het geval van een verbrandingsoven kan het afval, zonder beperkingen vanuit het standpunt van radioactiviteit, worden verbrand van zodra het dosistempo in contact met het afval is afgenomen tot tweemaal het dosistempo van de natuurlijke achtergrondstraling (of indien het alarm niet meer afgaat wanneer men het afval opnieuw door de poort laat passeren).

Dans le cas d'un incinérateur, le déchet pourra être incinéré, sans restrictions du point de vue de sa radioactivité, dès que le débit de dose au contact du déchet sera devenu inférieur à deux fois le débit de dose du bruit de fond naturel (ou si l'alarme ne se déclenche plus en refaisant passer le déchet sous le portique).


Daarom heeft de rapporteur, in plaats van in een steriele polemiek te verzanden, besloten zich gewoon te scharen achter het standpunt van een van de meest vooraanstaande autoriteiten op dit gebied, de eminente rechter A.S. Anand, voorzitter van de National Human Rights Commission (NHRC) van India. Tweemaal (in november 2004 en mei 2005) kreeg ik de gelegenheid het hoofdkwartier van deze organisatie in New Delhi te bezoeken en met rechter Anand te sprek ...[+++]

Ainsi, plutôt que d'entrer dans des polémiques stériles, le rapporteur a simplement décidé de joindre sa voix à une voix qui fait autorité en la matière, celle de l'éminent président de la commission nationale des droits de l'homme (CNDH), M. A. S. Anand. Le rapporteur a visité en deux occasions (novembre 2004 et mai 2005) le siège de la CNDH à New Delhi et s'est entretenu avec le juge Anand, dont les principes demeurent fermes.


Een gemeenschappelijk standpunt van 1996 over Cuba werd tweemaal verlengd, aangezien de Raad van mening was dat er geen fundamentele verandering was opgetreden in de politieke en economische situatie in dat land.

Une position commune de 1996 sur Cuba a été prorogée à deux reprises, le Conseil ayant estimé qu'il n'y avait pas eu de changement fondamental de la situation politique et économique dans ce pays.


België heeft op de plenaire vergadering tweemaal het standpunt verdedigd dat ik hier enkele weken geleden heb uiteengezet.

La Belgique est intervenue à deux reprises en séance plénière pour défendre la position que je vous avais exposée ici même voici quelques semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal het standpunt' ->

Date index: 2024-12-29
w