Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweemaal per jaar mee geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Het verkiezingsproces kon geen oplossing bieden voor de structurele problemen waar het land al een aantal jaar mee wordt geconfronteerd.

Le processus électoral n'a pas pu résoudre les défis structurels auxquels le pays doit faire face depuis plusieurs années.


De Ministers van Landbouw vestigen de aandacht van de Ministers van Buitenlandse Zaken op de ernstige problemen waar de rundvleessector momenteel mee geconfronteerd wordt en verzoekt hun daarmee rekening te houden bij de onderhandelingen vóór het einde van het jaar over invoerregelingen met derde landen.

Les Ministres de l'Agriculture attirent l'attention des Ministres des Affaires étrangères sur les problèmes sérieux auxquels est actuellement confronté le secteur de la viande bovine et l'invite à en tenir compte lors des négociations sur les régimes préférentiels d'importation qui auront lieu avec des pays tiers avant la fin de l'année.


De wijziging brengt verder met zich mee dat alle wapenleveringen voortaan tweemaal per jaar aan het parlement moeten worden gerapporteerd en dat leveringen aan regimes met kindsoldaten niet langer kunnen (457).

Il résulte en outre de la modification que désormais, toutes les livraisons d'armes devront être rapportées au parlement deux fois par an et que les fournitures à des régimes employant des enfants soldats ne sont plus autorisées (457).


6° deelt ten minste tweemaal per jaar aan de voorzitter van het coördinatiecomité internationaal milieubeleid (CCIM), opgericht door het samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot het internationaal milieubeleid, de informatie betreffende de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord mee.

6° communique au moins deux fois par an au président du comité de coordination de la politique internationale de l'environnement (CCPIE) institué par l'accord de coopération du 5 avril 1995 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement les informations relatives à la mise en oeuvre du présent accord de coopération.


– (FR) Ik neem mijn petje af voor de rapporteur omdat hij, bloedserieus en zonder in de lach te schieten, kan opschrijven dat de interne markt en de euro het beschermende schild van Europa zijn geweest tijdens de ernstige crisis waar we sinds twee jaar mee geconfronteerd worden.

– J’admire le rapporteur de pouvoir écrire sans rire, avec le plus grand sérieux, que le marché unique et l’euro ont été le bouclier protecteur de l’Europe dans la crise grave que nous subissons depuis deux ans.


− (PL) Mijnheer de Voorzitter, bij de beoordeling van de raming van de inkomsten en uitgaven van het Europees Parlement voor het begrotingsjaar 2009 hebben we rekening gehouden met de bijzondere omstandigheden en uitdagingen waar we het komende jaar mee geconfronteerd zullen worden.

− (PL) Monsieur le Président, pour évaluer les estimations de recettes et dépenses du Parlement européen pour l’exercice financier 2009, nous avons tenus compte des difficultés et des circonstances particulières auxquelles nous devrons faire face durant l'année à venir.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, geachte vertegenwoordigers van Commissie en Raad, waarom zijn de bezuinigingen van de Raad, waar we elk jaar op diverse beleidsterreinen mee geconfronteerd worden, zo dom, zo verkeerd en zo kortzichtig?

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, pourquoi les coupes sombres proposées par le Conseil auxquelles nous devons procéder année après année dans divers domaines politiques, sont-elles aussi stupides, déplacées et peu clairvoyantes?


Hoe dan ook, vandaag dertig jaar geleden werd mevrouw Margaret Thatcher verkozen als Britse premier en werd ze geconfronteerd met gelijkaardige, door het socialisme veroorzaakte problemen als waar wij vandaag de dag mee geconfronteerd worden: verlammende schulden, stijgende werkloosheid en publieke onrust.

Pourtant, il y a trente ans, M Margaret Thatcher était élue Premier ministre britannique et se trouvait confrontée à des problèmes d’origine socialiste similaires à ceux que nous connaissons aujourd’hui: des dettes paralysantes, un taux de chômage croissant et des troubles sociaux.


Hoe dan ook, vandaag dertig jaar geleden werd mevrouw Margaret Thatcher verkozen als Britse premier en werd ze geconfronteerd met gelijkaardige, door het socialisme veroorzaakte problemen als waar wij vandaag de dag mee geconfronteerd worden: verlammende schulden, stijgende werkloosheid en publieke onrust.

Pourtant, il y a trente ans, M Margaret Thatcher était élue Premier ministre britannique et se trouvait confrontée à des problèmes d’origine socialiste similaires à ceux que nous connaissons aujourd’hui: des dettes paralysantes, un taux de chômage croissant et des troubles sociaux.


Ik ben nochtans al vijf à zes jaar parlementslid en we worden er toch tweemaal per jaar mee geconfronteerd.

Je suis pourtant parlementaire depuis cinq ou six ans et nous y sommes confrontés deux fois par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal per jaar mee geconfronteerd' ->

Date index: 2023-02-02
w