Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Code 'twee uit vijf'
Framboeside van vroege framboesia
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Twee-uit-vijf-code
Tweemaal schadeloosstelling
Vijf op vijf

Vertaling van "tweemaal vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'




beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste wijziging betrof de verjaringstermijn voor correctionele wanbedrijven die van tweemaal drie jaar op tweemaal vijf jaar werd gebracht.

La dernière modification opérée concernait le délai de prescription des délits correctionnels, qui a été porté de deux fois trois ans à deux fois cinq ans.


Het 5+5 Forum is een gespreksforum waaraan tweemaal vijf landen deelnemen : eensdeels vijf landen benoorden de Middellandse Zee (Spanje, Frankrijk, Italië, Portugal en Malta) en anderdeels vijf landen bezuiden ervan (Algerije, Libië, Marokko, Mauritanië en Tunesië).

Le 5+5 est un forum de dialogue regroupant cinq pays de la rive nord de la Méditerranée (Espagne, France, Italie, Portugal, Malte) et cinq pays de la rive sud (Algérie, Libye, Maroc, Mauritanie, Tunisie).


De laatste wijziging betrof de verjaringstermijn voor correctionele wanbedrijven die van tweemaal drie jaar op tweemaal vijf jaar werd gebracht.

La dernière modification opérée concernait le délai de prescription des délits correctionnels, qui a été porté de deux fois trois ans à deux fois cinq ans.


In artikel 17, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen door de wet van 20 juli 2000 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, worden de woorden « voor een termijn van vijf jaar die tweemaal vernieuwbaar is». vervangen door de woorden « voor een vernieuwbare termijn van vijf jaar».

Dans l'article 17, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 20 juillet 2000 et modifié par la loi du 3 mai 2003, les mots « pour un terme de cinq ans renouvelable deux fois». sont remplacés par les mots « pour un terme de cinq ans renouvelable».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de ambulante en mobiele crisisbegeleiding loopt gedurende maximaal achtentwintig dagen, tweemaal verlengbaar met een week en er vinden per week maximaal gemiddeld drie tot vijf contacten plaats die een uur tot vijf uur tijd in beslag nemen;

1° l'accompagnement et l'accueil ambulatoire ou mobile en situation de crise est d'une durée maximale de vingt-huit jours, deux fois renouvelable d'une semaine. Par semaine, il y a en moyenne au maximum trois à cinq contacts qui durent entre une et cinq heures;


Art. 143. In functie van de behoeften van Defensie en voor de uitoefening van de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalde functies, kan de militair, die in het kader van het oriëntatieproces intern overgaat en die voldoet aan de fysieke geschiktheidscriteria en aan de medische geschiktheidscriteria van zijn vakrichting, expertisedomein of competentiepool, aangewezen worden, volgens de door de Koning bepaalde criteria en nadere regels, om één- of tweemaal vijf jaar te dienen in de hoedanigheid van militair zonder nochtans over te gaan naar de voortgezette militaire loopbaan.

Art. 143. En fonction des besoins de la Défense et pour l'exercice de fonctions que le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le militaire qui, dans le cadre du processus d'orientation, effectue le passage interne et qui répond aux critères d'aptitude physique et aux critères d'aptitude médicale de sa filière de métiers, de son domaine d'expertise ou de son pôle de compétence, peut être désigné, selon les critères et les modalités que le Roi détermine, pour servir une ou deux fois cinq ans en qualité de militaire sans pour autant passer en carrière militaire continuée.


4. Met uitzondering van de bepalingen opgenomen in lid 3, kan een lidstaat, op een transparante en niet-discriminerende wijze, voor een maximale periode van vijf jaar een vrijstelling, die tweemaal kan worden verlengd voor telkens ten hoogste vijf jaar, toekennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening voor binnenlandse spoorwegdiensten voor reizigers.

4. Sauf en ce qui concerne les dispositions visées au paragraphe 3, un État membre peut, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, octroyer une dérogation pendant une période ne dépassant pas cinq ans, renouvelable deux fois pour une période maximale de cinq ans à chaque fois, à l’application des dispositions du présent règlement en ce qui concerne les services ferroviaires intérieurs de transport de voyageurs.


Het argument dat in het zesde middel wordt aangevoerd, kan evenmin worden aangenomen. Volgens dat argument zouden de bestreden bepalingen discriminerend zijn, doordat de wetgever de maximale duur van de verjaring met twee jaar zou verlengen nadat hij geoordeeld heeft dat een maximale verjaringstermijn van tweemaal vijf jaar voor wanbedrijven voldoende is.

Ne peut davantage être admis l'argument, contenu dans le sixième moyen, selon lequel les dispositions attaquées seraient discriminatoires par cela que le législateur, après avoir jugé suffisante une prescription d'une durée maximale de deux fois cinq ans pour les délits, augmenterait cette durée de deux ans.


Volgens de verzoekster heeft de bestreden bepaling tot gevolg dat de verjaringstermijn tot maximum twaalf jaar kan worden verlengd, terwijl de wetgever zelf heeft erkend dat een periode van tien jaar voldoende moest zijn : hij heeft geenszins doen gelden dat de periode van tweemaal vijf jaar op zich niet lang genoeg was, en heeft duidelijk gepreciseerd dat hij een incompetent parket te hulp kwam.

Selon la requérante, la disposition attaquée a pour effet d'allonger la période de prescription à un maximum possible de douze années, alors que le législateur a reconnu lui-même qu'une période de dix ans devait être suffisante : il n'a nullement fait valoir que la période de deux fois cinq ans était intrinsèquement insuffisante et a clairement précisé qu'il venait au secours d'un parquet incompétent.


In 2006 werd opnieuw tweemaal vijf jaar voorgesteld.

En 2006, on revient avec l'idée de deux fois cinq ans que j'approuve personnellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal vijf' ->

Date index: 2021-12-02
w