Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kabel voor interaktief tweerichtingsverkeer
Met tweerichtingsverkeer
Rijbaan met tweerichtingsverkeer
Rijwegen voor tweerichtingsverkeer
Weg met tweerichtingsverkeer
Wisselstraten voor tweerichtingsverkeer

Vertaling van "tweerichtingsverkeer tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rijwegen voor tweerichtingsverkeer | wisselstraten voor tweerichtingsverkeer

itinéraires de nez à nez


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


rijbaan met tweerichtingsverkeer

chaussée à deux sens de circulation




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


weg met tweerichtingsverkeer

route à double sens de trafic | route à une chaussée


kabel voor interaktief tweerichtingsverkeer

câble interactif bidirectionnel


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. wijst nadrukkelijk op de rol van intelligente netten, die een tweerichtingsverkeer tussen elektriciteitsproducenten en klanten mogelijk maken, en klanten in staat stellen hun elektriciteitsgebruik in het oog te houden en aan te passen; onderstreept dat de lidstaten deze informatie op websites toegankelijk moeten maken voor consumenten en voor alle betrokken spelers, zoals bouwondernemingen, architecten en leveranciers van verwarmings−, koelings- en elektriciteitsinstallaties;

87. insiste sur le rôle des réseaux intelligents, qui favorisent une communication dans les deux sens entre les producteurs et les consommateurs d'électricité, et fait observer que les réseaux intelligents peuvent permettre aux consommateurs de surveiller et d'adapter leur consommation d'énergie; insiste sur le fait que les États membres devraient publier ces informations sur leur site web à l'intention des consommateurs et de tous les acteurs pertinents, tels que les constructeurs, les architectes et les fournisseurs d'équipements de chauffage, de refroidissement et d'électricité;


86. wijst nadrukkelijk op de rol van intelligente netten, die een tweerichtingsverkeer tussen elektriciteitsproducenten en klanten mogelijk maken, en klanten in staat stellen hun elektriciteitsgebruik in het oog te houden en aan te passen; onderstreept dat de lidstaten deze informatie op websites toegankelijk moeten maken voor consumenten en voor alle betrokken spelers, zoals bouwondernemingen, architecten en leveranciers van verwarmings-, koelings- en elektriciteitsinstallaties;

86. insiste sur le rôle des réseaux intelligents, qui favorisent une communication dans les deux sens entre les producteurs et les consommateurs d'électricité, et fait observer que les réseaux intelligents peuvent permettre aux consommateurs de surveiller et d'adapter leur consommation d'énergie; insiste sur le fait que les États membres devraient publier ces informations sur leur site web à l'intention des consommateurs et de tous les acteurs pertinents, tels que les constructeurs, les architectes et les fournisseurs d'équipements de chauffage, de refroidissement et d'électricité;


96. wijst nadrukkelijk op de rol van slimme netten, die een tweerichtingsverkeer tussen elektriciteitsproducenten en klanten mogelijk maken, en klanten in staat stellen hun elektriciteitsgebruik in het oog te houden en aan te passen; beschouwt een sterke bescherming van persoonsgegevens en consumentenvoorlichtingsprogramma's, zoals informatiecampagnes op scholen en universiteiten, als essentieel, in het bijzonder wanneer slimme meters werkelijk effect moeten sorteren; onderstreept dat de lidstaten de relevante informatie op websites voor consumenten toegankelijk moeten maken en dat alle betrokken actoren, zoals bouwondernemingen, archi ...[+++]

96. insiste sur le rôle des réseaux intelligents, qui favorisent une communication dans les deux sens entre les producteurs et les consommateurs d'électricité, et fait observer que les réseaux intelligents peuvent permettre aux consommateurs de surveiller et d'adapter leur consommation d'énergie; fait observer que la protection rigoureuse des données à caractère personnel et les programmes d'éducation des consommateurs, tels que les campagnes d'information dans les écoles et les universités, sont essentiels, notamment si l'on veut que les compteurs intelligents aient un véritable impact; souligne que les États membres devraient publier ...[+++]


Mobiliteit moet een massaverschijnsel worden, op elk niveau van de loopbaan. Mobiliteit, als tweerichtingsverkeer tussen bedrijven, universiteiten en onderzoekscentra, en de harmonisatie van arbeidsomstandigheden en carrièreverloop zijn, samen met de verwezenlijking van Europese infrastructuren, onontbeerlijke voorwaarden voor de totstandbrenging van een vruchtbaar onderzoeksklimaat.

Une mobilité réciproque entre les entreprises, les universités et les centres de recherche, l’harmonisation des conditions de travail et des structurelles professionnelles ainsi que la création d’une infrastructure paneuropéenne, telles sont les conditions essentielles à la création d’une environnement fécond pour la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerking tussen de Europese Unie en Zuid-Amerika versterken en prioriteit geven aan een strategische associatie met tweerichtingsverkeer, in politieke en institutionele termen, om ook de economische samenwerking en de sociaal-culturele integratie tussen de twee werelddelen beter te kunnen sturen: dat zijn doelstellingen die mijn partij, en meer in het algemeen burgers en regeringen met gezond verstand, alleen maar kunnen onderschrijven.

Renforcer la coopération entre l’Union européenne et l’Amérique latine en privilégiant un partenariat stratégique bilatéral sur les plans politique et institutionnel, afin de renforcer plus efficacement la coopération économique et l’intégration socioculturelle entre les deux continents, est un objectif qui ne peut être que partagé par le parti que je représente et, par simple bon sens, par les citoyens et les gouvernements.


In tunnels met tweerichtingsverkeer en/of gestremd eenrichtingsverkeer is langsventilatie alleen toegestaan indien uit een risicoanalyse overeenkomstig artikel 13 blijkt dat zulks aanvaardbaar is en/of indien er specifieke maatregelen worden genomen, bijvoorbeeld in de vorm van een adequaat verkeersmanagement, kortere afstanden tussen de nooduitgangen, rookafzuiging op regelmatige afstanden.

Dans les tunnels à circulation bidirectionnelle et/ou unidirectionnelle congestionnée, la ventilation longitudinale n'est autorisée que si une analyse des risques réalisée conformément à l'article 13 montre qu'elle est acceptable et/ou que si des mesures spécifiques sont prises telles qu'une gestion appropriée du trafic, des distances plus courtes entre les issues de secours, des trappes d'évacuation de la fumée à intervalles réguliers.


Ook wat betreft het causaal verband tussen het invoeren van tweerichtingsverkeer voor fietsers in een aantal straten met eenrichtingsverkeer en het aantal ongevallen, kunnen we enkel veronderstellen dat, gezien de constante daling van het aantal doden, dodelijk gewonden en ernstig gewonde slachtoffers onder de fietsers, deze maatregel niet heeft geleid tot meer ongevallen.

Il en est de même en ce qui concerne le lien causal entre l'introduction de la possibilité pour les cyclistes de circuler dans les deux sens dans certaines rues à sens unique et le nombre d'accidents; on ne peut qu'en déduire que, compte tenu de la diminution constante du nombre des victimes précitées parmi les cyclistes, cette mesure n'a pas entraîné un plus grand nombre d'accidents.


w