Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TTO
Tweetalig
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs
Tweetalig woordenboek

Vertaling van "tweetalig moesten zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale






tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1970 werd het totaal aantal wettelijk tweetalige magistraten teruggebracht tot twee derde, doch werd bepaald dat zij allen grondig tweetalig moesten zijn.

En 1970, le nombre total de magistrats devant être légalement bilingues, a été ramené aux deux tiers, mais tous devaient de toute façon disposer d'une connaissance approfondie de la deuxième langue.


Het toenmalige artikel 43, § 5, schreef immers voor dat benevens de voorzitter en twee ondervoorzitters ofwel drie ondervoorzitters, de jeugdrechter en de procureur des Konings, de helft van de rechters en de helft van de substituten grondig wettelijk tweetalig moesten zijn; een vierde van deze magistraten kon volstaan met een voldoende kennis van de andere taal en een vierde mocht eentalig zijn.

En effet, sous la forme qu'il avait à l'époque, l'article 43, § 5, prévoyait qu'outre le président et les deux vice-présidents, ou les trois vice-présidents, le juge de la jeunesse et le procureur du Roi, la moitié des juges et la moitié des substituts devaient avoir une connaissance approfondie, légalement prouvée, de la deuxième langue nationale; un quart de ces magistrats pouvaient avoir une connaissance suffisante de l'autre langue et un quart pouvaient être unilingues.


- het bedrag dat wordt vastgesteld met toepassing van artikel 47/7, § 3, tweede lid, van de bijzondere financieringswet, voor zover de bij dat artikel vastgestelde aftrek betrekking heeft op geriatriediensten die gelegen zijn in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, die, wegens hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd uitsluitend tot de Franse Gemeenschap te behoren;

- le montant fixé en application de l'article 47/7, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services de gériatrie établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


- het bedrag dat met toepassing van artikel 47/8, tweede lid, van de bijzondere financieringswet wordt vastgesteld, voor zover de aftrek die bij dat artikel wordt bepaald, betrekking heeft op gespecialiseerde diensten voor revalidatie en behandeling, gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die, wegens hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd uitsluitend tot de Franse Gemeenschap te behoren;

- le montant fixé en application de l'article 47/8, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services spécialisés de revalidation et de traitement établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 47/8, tweede lid van de bijzondere financieringswet, in de mate dat de in dit artikel voorziene vermindering betrekking heeft op gespecialiseerde revalidatie- en behandelingsdiensten gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, vanwege hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Franse Gemeenschap;

a) le montant fixé en application de l'article 47/8, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services spécialisés de revalidation et de traitement établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


a) het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 47/7, § 3, tweede lid van de bijzondere financieringswet, in de mate dat de in dit artikel voorziene vermindering betrekking heeft op geriatriediensten gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, vanwege hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Franse Gemeenschap;

a) le montant fixé en application de l'article 47/7, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services de gériatrie établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


a) het bedrag vastgelegd overeenkomstig artikel 47/7, § 3, tweede lid, van de bijzondere financieringswet voor zover de aftrek waarin dat artikel voorziet betrekking heeft op geriatriediensten gevestigd in het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest die vanwege hun organisatie op 1 januari 2013 beschouwd moesten worden als diensten die uitsluitend aan de Franse Gemeenschap toebehoren;

a) le montant fixé en application de l'article 47/7, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services de gériatrie établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


Daar staat tegenover dat er in Wemmel geen tweetaligheid meer vereist is, aangezien het politiekorps van de zone AMOW (Asse, Merchtem, Opwijk en Wemmel) alleen op een dusdanige wijze moet worden georganiseerd dat het publiek er zonder problemen moet kunnen worden ontvangen in de taal dat het gebruikt, terwijl de agenten er vroeger tweetalig moesten zijn.

En revanche, à Wemmel, le bilinguisme n'est plus requis, le corps de police de la zone AMOW (Asse, Merchtem, Opwijk et Wemmel) devant uniquement être organisé de façon telle que le public puisse être accueilli sans difficulté dans la langue qu'il utilise, alors que par le passé le bilinguisme des agents était de rigueur.


In Wemmel is tweetaligheid evenwel niet meer vereist. Het politiekorps van de zone AMOW (Asse, Merchtem, Opwijk en Wemmel) moet enkel zodanig worden georganiseerd dat het publiek er zonder moeite in de eigen taal te woord kan worden gestaan, terwijl politieagenten daar voorheen tweetalig moesten zijn.

En revanche, à Wemmel, le bilinguisme n'est plus requis, le corps de police de la zone AMOW - Asse, Merchtem, Opwijk et Wemmel - devant uniquement être organisé de façon telle que le public puisse être accueilli sans difficulté dans la langue qu'il utilise, alors que par le passé le bilinguisme des agents était de rigueur.


Tot 26 maart 1999 voorzagen de geldende voorschriften in een zeer beperkt gebruik van het Duits in het leger, waardoor de Duitstalige kandidaten werden uitgesloten omdat ze a a priori tweetalig moesten zijn.

Jusqu’au 26 mars 1999, les dispositions en vigueur prévoyaient un usage très limité de l'allemand à l’armée, ce qui écartait les candidats germanophones qui devaient être, a priori, bilingues.




Anderen hebben gezocht naar : tweetalig     tweetalig gebied brussel-hoofdstad     tweetalig onderwijs     tweetalig woordenboek     tweetalig moesten zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweetalig moesten zijn' ->

Date index: 2023-12-01
w