Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweevoudige ervaring heeft laurette onkelinx » (Néerlandais → Français) :

Uitgaand van deze tweevoudige ervaring heeft Laurette Onkelinx gediscussieerd met de lokale en regionale afgevaardigden over de doelstellingen van de Raad inzake sociale diensten van algemeen belang (SDAB), mede in het vooruitzicht van het Forum dat het Belgische voorzitterschap over dit thema organiseert op 26 en 27 oktober.

Forte de cette double expérience, Laurette Onkelinx est venue partager avec les élus locaux et régionaux les ambitions du Conseil des Ministres concernant les services sociaux d'intérêt général (SSIG), en prévision du Forum qui leur sera consacré par la Présidence belge les 26 et 27 octobre.


Mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, verwijst naar de werkzaamheden van een technische werkgroep die zich over de problematiek van de hemochromatose heeft gebogen, en het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) nr. 8672 over deze aangelegenheid heeft geïnterpreteerd.

Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, renvoie aux travaux d'un groupe de travail technique qui s'est penché sur la problématique de l'hémochromatose et a interprété l'avis nº 8672 du Conseil supérieur de la santé (CSS) portant sur cette matière.


Mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, verwijst naar de werkzaamheden van een technische werkgroep die zich over de problematiek van de hemochromatose heeft gebogen, en het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) nr. 8672 over deze aangelegenheid heeft geïnterpreteerd.

Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, renvoie aux travaux d'un groupe de travail technique qui s'est penché sur la problématique de l'hémochromatose et a interprété l'avis nº 8672 du Conseil supérieur de la santé (CSS) portant sur cette matière.


De commissie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 10 en 16 december 2008, in aanwezigheid van mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk, mevrouw Sabine Laruelle, minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, mevrouw Arena, minister van Maatschappelijke In ...[+++]

La commission a examiné le projet de loi visé au cours de ses réunions des 10 et 16 décembre 2008, en présence de Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi, Mme Sabine Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, Mme Arena, ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes, et de M. Paul Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie.


Haar aanwezigheid had een symboolfunctie: niet alleen is Laurette Onkelinx lange tijd lid geweest van het CvdR, op haar aansporen heeft België in 1993 een wet goedgekeurd die burgemeesters het recht geeft beslag te leggen op leegstaande gebouwen om ze ter beschikking te stellen van thuislozen.

Sa participation était emblématique : d'abord parce que Laurette Onkelinx a longtemps été membre du CdR, mais surtout parce qu'en 1993, c'est grâce à son impulsion que la Belgique a adopté une loi donnant aux bourgmestres un droit de réquisition de tout immeuble abandonné afin de le mettre à la disposition des personnes sans-abri.


Doordat de wetgever de ervaring in de privé-sector en als zelfstandige slechts in aanmerking neemt voor een maximumduur van zes jaar vanaf 1 januari 2003, heeft hij een maatregel genomen die pertinent is ten aanzien van de tweevoudige doelstelling die hij nastreefde, namelijk, enerzijds, de door de wet van 27 december 2002 doorgevoerde verhoging van de wedden van de magistraten binnen budgettaire beperkingen houden en, anderzijds, ...[+++]

En ce que le législateur ne prend en compte l'expérience dans le secteur privé et en tant qu'indépendant que pour une durée maximum de six ans à partir du 1 janvier 2003, il a adopté une mesure qui est pertinente par rapport au double objectif qu'il poursuivait, à savoir, d'une part, maintenir dans des limites budgétaires l'augmentation des traitements des magistrats réalisée par la loi du 27 décembre 2002 et, d'autre part, éviter que le stage judiciaire ne perde son pouvoir d'attraction.


Uiteindelijk heeft Vlaanderen zijn slag niet thuisgehaald en heeft Laurette Onkelinx, die daarna minister van Justitie werd, de hervorming van de wet van 1965 afgerond.

La Flandre n'a finalement pas obtenu satisfaction et Laurette Onkelinx, devenue ministre de la Justice, a mis le point final à la réforme de la loi de 1965.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kur ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS M ...[+++]


- Bespreking 2003/2004-0 Benoeming van magistraten.- Ontvankelijkheidsvoorwaarden.- Derde toegangsweg tot de magistratuur.- Opleiding en werving van magistraten.- Gerechtelijke stagiairs.- Ervaring aan de balie.- Schriftelijk examen.- Recruteringsprocedure 51K1247007 Minister Laurette Onkelinx ,PS - Blz : 3-9 Tony Van Parys ,CD&V - Blz : 7 André Perpète ,PS - Blz : 7,8 Bart Laeremans ,VB - Blz : 7,8 Olivier Maingain ,MR - Blz : 8 Melchior Wathelet ,cdH - Blz : 8 Alfons Borginon ,VLD - Blz : 8

- Discussion 2003/2004-0 Nomination de magistrats.- Conditions de recevabilité.- Troisième voie d'accès à la magistrature.- Formation et recrutement de magistrats.- Stagiaires judiciaires.- Expérience du barreau.- Examen écrit.- Procédure de recrutement 51K1247007 Ministre Laurette Onkelinx ,PS - Page(s) : 3-9 Tony Van Parys ,CD&V - Page(s) : 7 André Perpète ,PS - Page(s) : 7,8 Bart Laeremans ,VB - Page(s) : 7,8 Olivier Maingain ,MR - Page(s) : 8 Melchior Wathelet ,cdH - Page(s) : 8 Alfons Borginon ,VLD - Page(s) : 8


- Wij zullen het voorliggende wetsvoorstel steunen omdat het dezelfde draagwijdte heeft als de maatregelen die minister Laurette Onkelinx in deze bijzonder gevoelige en belangrijke sector heeft genomen.

- Nous soutiendrons la présente proposition car son contenu traduit des dispositions prises par la ministre Laurette Onkelinx dans un secteur très sensible et très important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweevoudige ervaring heeft laurette onkelinx' ->

Date index: 2021-07-12
w