Beweringen dat een gemeenschappelijk defensiebeleid -dat nu als vanzelfsprekend wordt beschouwd - en de zogenaamde strategische autonomie van de EU een geïntegreerde Europese strijdkracht noodzakelijk maken, en de roep om een autonoom en permanent operationeel EU-hoofdkwartier laten er - in combinatie met de roep om gelijkwaardigheid
met de NAVO - geen twijfel over bestaan dat degenen die aan de hand van ons gemeenschappelijk buitenland- en veiligheidsbeleid het Europese project erdoor drukken, niet alleen politieke macht maar ook militaire macht verlangen. En dat moet allemaal worden bereikt door de macht, de rechten en de onafhankelijk
...[+++]heid van de lidstaten te beperken.Les affirmations selon lesquelles une politique de défense commune – considérée désormais comme une évidence – et ce que l’on appelle l’autonomie stratégique de l’UE nécessitent une force armée européenne intégrée, ainsi que la demande d’un quartier général opérationnel autonome et permanent pour l’UE et d’un statut équiva
lent à celui de l’OTAN, ne laissent plus aucun doute: dans le cadre de notre politique étrangère et de sécurité commune, les partisans du projet européen exigent non seulement le pouvoir politique mais aussi le pouvoir militaire, qu’ils ne peuvent obtenir qu’aux dépens des pouvoirs, des droits et de l’indépendance des É
...[+++]tats membres.