Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Redelijke twijfel
Voordeel van de twijfel

Traduction de «twijfel is gerezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien zij twijfel hebben omtrent de toepassing van deze gedragscode, stellen de leden of voormalige leden de voorzitter hiervan tijdig in kennis voordat zij beslissingen nemen in de zaak waarover twijfel is gerezen.

2. Les membres ou anciens membres informent le président en temps utile en cas de doute concernant l’application du présent code avant d’agir sur la question qui suscite ce doute.


Er is evenwel twijfel gerezen over het vermogen van universiteiten om aan alle verlangens van het bedrijfsleven te voldoen, aangezien men hier sterk de voorkeur lijkt te geven aan onderzoekers zonder doctorsgraad, uitgaande van redenering dat die met een doctorstitel te zeer gespecialiseerd zijn [57].

Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].


Ondanks de grotendeels positieve vooruitzichten voor de mondiale zuivelmarkten, met aanzienlijke groeimogelijkheden de volgende jaren, blijkt uit het verslag dat twijfels zijn gerezen over het vermogen van het regelgevende kader van de EU om het hoofd te bieden aan extreme marktvolatiliteit of aan crisissituaties na het aflopen van de quotaregeling, met name met het oog op de evenwichtige ontwikkeling van de melkproductie in de Europese Unie en het vermijden van extreme concentratie in de meest productieve gebieden.

En dépit de perspectives largement positives pour les marchés laitiers mondiaux, avec d’importantes possibilités de croissance dans les années à venir, le rapport se penche sur des doutes exprimés quant à la capacité du cadre réglementaire de l’UE à faire face à une extrême volatilité du marché ou à une situation de crise après la fin du régime des quotas, notamment en vue d’assurer le développement équilibré de la production de lait dans l’ensemble de l’Union européenne et d’éviter une concentration extrême dans les zones les plus productives.


"Door de recente gebeurtenissen zijn er twijfels gerezen over de werking van het Schengensysteem.

«Les évènements récents ont également suscité des préoccupations quant au fonctionnement du système Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor zijn twijfels gerezen omtrent de verenigbaarheid van de steunregeling met de staatssteunregels van de EU.

Ce fait suscite des doutes quant à la compatibilité de ce régime avec les règles de l'UE relatives aux aides d'État.


Indien de verdenking bestaat dat er sprake is van niet-naleving, of indien er twijfel is gerezen over de identiteit of de werkelijke bestemming van de zending, of over de overeenstemming tussen de zending en de gecertificeerde garanties ervan, voert de bevoegde autoriteit officiële controles uit om die verdenking of twijfel te bevestigen of te weerleggen.

Lorsqu'elle soupçonne un manquement à la législation ou en cas de doute quant à l'identité ou à la destination réelle du lot ou quant à la correspondance entre le lot et les garanties conférées par le certificat qui l'accompagne, l'autorité compétente procède à des contrôles officiels pour confirmer ou écarter la suspicion ou dissiper le doute.


Er is twijfel gerezen over de verenigbaarheid van deze praktijken met de verordening.

Des doutes ont été formulés quant à la compatibilité de cette pratique avec le règlement.


Bovendien wordt een ontwerp van mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot het begrip "gegronde twijfel" voorbereid; Hierin wordt voorzien in een meer systematisch gebruik van een systeem om de importeurs snel te waarschuwen wanneer gegronde twijfel is gerezen over de oorsprong van goederen.

D'autre part, un projet de communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relatif à la notion de doute fondé est en préparation ; il prévoit le recours plus systématique à un système d'alerte précoce des importateurs lorsqu'un doute fondé concernant une origine a été établi.


Er zijn ernstige tekortkomingen aan het licht gekomen in de administratie en het controlesysteem van de Griekse autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de erkenning van en het toezicht op de telersverenigingen in de sector groenten en fruit, met name in één regio, waardoor ernstige twijfel is gerezen ten aanzien van de vraag of uit de markt genomen fruit wel altijd voor steun in aanmerking kwam.

De graves lacunes ont été relevées en ce qui concerne le système d'administration et de contrôle des autorités grecques chargées de l'agrément et de la surveillance des organisations de producteurs dans le secteur des fruits et légumes, et ce dans une région en particulier, ce qui a fait peser des doutes sérieux quant à l'éligibilité des demandes de retrait de fruits.


-Voor alle republieken met uitzondering van KIRGIZSTAN zijn er twijfels gerezen over de wijze waarop zowel verkiezingen als referenda werden georganiseerd.

-Dans l'ensemble des républiques, à l'exception de la Kirghizie, l'organisation des élections et des référendums a donné lieu à certaines inquiétudes.




D'autres ont cherché : gegronde twijfel     gerede twijfel     redelijke twijfel     voordeel van de twijfel     twijfel is gerezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfel is gerezen' ->

Date index: 2021-04-23
w