Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan twijfelachtig
De twijfelachtige stembiljetten
Plaats twijfelachtig
Twijfelachtig

Traduction de «twijfelachtig is geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






de twijfelachtige stembiljetten

les bulletins douteux | les bulletins suspects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al die kredieten in US $ zijn nu twijfelachtige schulden geworden door de crisis van de roepia.

Tous ces crédits en USD sont devenus des créances douteuses avec la crise monétaire de la roupie.


158. betreurt het dat door het zo veel mogelijk beperken van de voorschriften en de drang naar vereenvoudiging de toegevoegde waarde van de maatregel uiterst twijfelachtig is geworden, en wel omdat in de wetgeving niet wordt bepaald wat de toegevoegde waarde moet zijn, noch aan wie die toegevoegde waarde moet toekomen;

158. regrette que les principes de limitation des règles au maximum et de simplification se soient traduits par une mesure dont la valeur ajoutée est extrêmement contestable, à savoir le fait que la législation proprement dite ne précise pas ce que la valeur ajoutée est censée représenter ni à qui cet accroissement de valeur doit profiter;


Het kan gaan om visa verleend aan twijfelachtige « zakenlieden », kruimeldieven, die zich uit hun land terugtrekken zodra de buit binnen is of zodra de risico's te groot geworden zijn, wapentrafikanten, drugs-« smokkelaars », of mensen die in de handen van « smokkelaars » gevallen zijn en bestemd worden voor de prostitutie of voor de clandestiene ateliers.

Il peut s'agir de visas délivrés à des « hommes d'affaires » douteux, voleurs à la petite semaine, qui quittent leur pays dès qu'ils ont empoché le butin ou dès que le risque devient trop grand, des trafiquants d'armes, de drogue ou des personnes qui sont tombées entre les mains de trafiquants et qui sont destinées à la prostitution ou les ateliers clandestins.


Het kan gaan om visa verleend aan twijfelachtige « zakenlieden », kruimeldieven, die zich uit hun land terugtrekken zodra de buit binnen is of zodra de risico's te groot geworden zijn, wapentrafikanten, drugs-« smokkelaars », of mensen die in de handen van « smokkelaars » gevallen zijn en bestemd worden voor de prostitutie of voor de clandestiene ateliers.

Il peut s'agir de visas délivrés à des « hommes d'affaires » douteux, voleurs à la petite semaine, qui quittent leur pays dès qu'ils ont empoché le butin ou dès que le risque devient trop grand, des trafiquants d'armes, de drogue ou des personnes qui sont tombées entre les mains de trafiquants et qui sont destinées à la prostitution ou les ateliers clandestins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan gaan om visa verleend aan twijfelachtige « zakenlieden », dieven van alle slag die zich uit hun land terugtrekken eenmaal dat de buit binnen is of dat de risico's te groot geworden zijn .

Il peut s'agir d'octroyer des visas à des « hommes d'affaires » douteux ou à toutes sortes de malfaiteurs qui quittent le pays dès que le butin est en sécurité ou que les risques deviennent trop importants .


25. stelt vast dat landbouwbedrijven in de Europese Unie van oudsher zeer uiteenlopend zijn qua bedrijfsomvang, arbeidsvoorwaarden, arbeidsproductiviteit en rechtsvorm; is zich ervan bewust dat de rechtstreekse betalingen zodanig worden toegewezen dat hun legitimiteit twijfelachtig is geworden; neemt kennis van het voorstel van de Commissie om een plafond voor de rechtstreekse betalingen in te stellen en is verheugd over deze poging tot benadering van de legitimiteit en acceptatie door het publiek van het GLB; verzoekt de Commissie de invoering te overwegen van dergelijke mechanismen die hieraan bijdragen, zoals een systeem van geleid ...[+++]

25. constate que les exploitations agricoles dans l'Union européenne, pour des raisons historiques, présentent une grande diversité en termes de taille, de mode d'exploitation, de productivité du travail et de forme juridique; est conscient que les paiements directs sont alloués d'une façon qui remet en cause leur légitimité; prend acte de la proposition de la Commission d'introduire un plafond pour les paiements directs et salue cette tentative visant à résoudre le problème de la légitimité de la PAC et de l'acceptation de la population; demande à la Commission d'envisager l'introduction de mécanismes similaires qui y contribuent, co ...[+++]


25. stelt vast dat landbouwbedrijven in de Europese Unie van oudsher zeer uiteenlopend zijn qua bedrijfsomvang, arbeidsvoorwaarden, arbeidsproductiviteit en rechtsvorm; is zich ervan bewust dat de rechtstreekse betalingen zodanig worden toegewezen dat hun legitimiteit twijfelachtig is geworden; neemt kennis van het voorstel van de Commissie om een plafond voor de rechtstreekse betalingen in te stellen en is verheugd over deze poging tot benadering van de legitimiteit en acceptatie door het publiek van het GLB; verzoekt de Commissie de invoering te overwegen van dergelijke mechanismen die hieraan bijdragen, zoals een systeem van geleid ...[+++]

25. constate que les exploitations agricoles dans l'Union européenne, pour des raisons historiques, présentent une grande diversité en termes de taille, de mode d'exploitation, de productivité du travail et de forme juridique; est conscient que les paiements directs sont alloués d'une façon qui remet en cause leur légitimité; prend acte de la proposition de la Commission d'introduire un plafond pour les paiements directs et salue cette tentative visant à résoudre le problème de la légitimité de la PAC et de l'acceptation de la population; demande à la Commission d'envisager l'introduction de mécanismes similaires qui y contribuent, co ...[+++]


25. stelt vast dat landbouwbedrijven in de Europese Unie van oudsher zeer uiteenlopend zijn qua bedrijfsomvang, arbeidsvoorwaarden, arbeidsproductiviteit en rechtsvorm; is zich ervan bewust dat de rechtstreekse betalingen zodanig worden toegewezen dat hun legitimiteit twijfelachtig is geworden; neemt kennis van het voorstel van de Commissie om een plafond voor de rechtstreekse betalingen in te stellen en is verheugd over deze poging tot benadering van de legitimiteit en acceptatie door het publiek van het GLB; verzoekt de Commissie de invoering te overwegen van dergelijke mechanismen die hieraan bijdragen, zoals een systeem van geleid ...[+++]

25. constate que les exploitations agricoles dans l'Union européenne, pour des raisons historiques, présentent une grande diversité en termes de taille, de mode d'exploitation, de productivité du travail et de forme juridique; est conscient que les paiements directs sont alloués d'une façon qui remet en cause leur légitimité; prend acte de la proposition de la Commission d’introduire un plafond pour les paiements directs et salue cette tentative visant à résoudre le problème de la légitimité de la PAC et de l'acceptation de la population; demande à la Commission d'envisager l'introduction de mécanismes similaires qui y contribuent, co ...[+++]


G. overwegende dat in Midden-Spanje - de zuidelijke helft van Castilla en León, Extremadura, Madrid, Castilla-La Mancha en Noord-Andalusië en Aragon - de winterneerslag nog geen kwart bedroeg van wat er normaal aan regen valt; dat deze toestand leidt tot een crisis in de landbouw en veeteelt en in verschillende regio's de openbare waterleverantie twijfelachtig is geworden,

G. considérant que sur une vaste bande centrale, laquelle s'étend de la moitié sud de la Castille et León au nord de l'Andalousie et de l'Aragon en passant par l'Estrémadure, Madrid et Castille-La Manche, les précipitations hivernales n'ont même pas atteint le quart de leur moyenne habituelle; constatant que cette situation a provoqué une crise du secteur agricole et remet en question l'approvisionnement public en eau dans diverses régions;


Het bleken van tanden is wettelijk gezien inderdaad een twijfelachtige praktijk, die echter wel courant geworden is.

D'un point de vue légal, le blanchiment des dents pratiqué dans ces centres est en effet une pratique douteuse pourtant devenue courante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfelachtig is geworden' ->

Date index: 2023-11-05
w