Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintig dagen tenzij de partijen daar uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

« Art— De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen».

« Art .— Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément».


« Art. 276. De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen.

« Art. 276. Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément.


« Art. 275. — De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen».

« Art. 275. — Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément».


« Art— De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen».

« Art .— Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément».


De termijn van dagvaarding is vijftien dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen.

Le délai de citation est de quinze jours, à moins que les parties y renoncent expressément.


« Art. 276. De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen.

« Art. 276. Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément.


De termijn van dagvaarding is vijftien dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen.

Le délai de citation est de quinze jours, à moins que les parties y renoncent expressément.


Vergaderingen van de Internationale Commissie kunnen plaatsvinden op de zetel van de Internationale Opsporingsdienst of op het grondgebied van de partijen bij deze Overeenkomst. e. De Internationale Commissie kan besluiten frequenter te vergaderen op voorwaarde dat haar voorzitter de vergadering bijeenroept binnen dertig dagen na een verzoek gedaan door twee van haar leden. f. De Internationale Commissie kan uitsluitend besluiten n ...[+++]

Les réunions de la Commission Internationale peuvent avoir lieu au siège du Service International de Recherches ou sur le territoire des Parties au présent Accord. e. La Commission Internationale peut décider de se réunir plus fréquemment, étant entendu que son président doit la convoquer dans un délai de trente jours à compter de la requête de deux de ses membres. f. La Commission Internationale ne peut adopter de décisions que si les deux tiers de ses membres sont présents. g. La Commission Internationale prend ses décisions par con ...[+++]


2 ter. De lidstaten zorgen ervoor dat de in de overeenkomst vastgestelde betalingstermijn niet langer is dan 60 dagen, tenzij de schuldenaar en de schuldeiser uitdrukkelijk een langere termijn overeenkomen en geen van de partijen ongerechtvaardigde schade toebrengt.

2 ter. Les États membres veillent à ce que le délai de paiement fixé dans le contrat n'excède pas soixante jours, à moins que ce soit spécialement convenu entre débiteur et créancier et que cela n'entraîne pas de dommages injustifiés à une quelconque des parties contractantes.


« De termijn van dagvaarding is twee maanden, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen.

« Le délai de citation est de deux mois, à moins que les parties y renoncent expressément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig dagen tenzij de partijen daar uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-02-03
w