Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintig niet-betaalde vakantiedagen » (Néerlandais → Français) :

Art. 19. De leerling heeft, naast de gewone regeling voor het recht op betaalde vakantie, ook recht op twintig niet-betaalde vakantiedagen.

Art. 19. L'élève a droit, outre le régime du droit aux vacances payées, également droit à vingt jours de vacances non payés.


De betaalde vakantiedagen mogen niet worden opgenomen op de lesdagen of op dagen met activiteiten die met lessen gelijkgesteld zijn.

Les jours de vacances payées ne peuvent pas être pris pendant les jours de classe ou pendant des jours d'activités assimilées à des cours.


De niet-betaalde vakantiedagen moeten opgenomen worden in de schoolvakanties.

Les jours de vacances non payés doivent être pris pendant les vacances scolaires.


­ de reglementerende overheid, door een aantal inactiviteitsuren niet te vergoeden, deze uren ten aanzien van de werkloosheidsverzekering impliciet gelijk gesteld heeft met arbeidsuren; deze gelijkstelling wordt naar analogie toegepast voor de berekening van het gewogen aantal betaalde vakantiedagen;

­ l'autorité réglementaire, en n'indemnisant pas un certain nombre d'heures d'inactivités, a implicitement assimilé ces heures à des heures de travail pour ce qui concerne l'assurance chômage; cette assimilation est appliquée par analogie pour le calcul de nombre pondéré de jours de vacances, rémunérés;


Volgens de minister moeten voor het toekennen van (al dan niet betaalde) vakantiedagen toch ten minste de sociale partners geraadpleegd worden.

Le ministre estime que l'octroi de jours de congés (même non rémunérés) suppose au minimum la consultation des partenaires sociaux.


Volgens de minister moeten voor het toekennen van (al dan niet betaalde) vakantiedagen toch ten minste de sociale partners geraadpleegd worden.

Le ministre estime que l'octroi de jours de congés (même non rémunérés) suppose au minimum la consultation des partenaires sociaux.


Het zijn inzonderheid de wettelijke feestdagen, de dagen van klein verlet, de dagen verlof om dwingende redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.; c) de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde van 40 uren of minder te brengen; d) de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen van gewone activiteit; e) de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is tijdens elk van ...[+++]

Ce sont notamment les jours fériés légaux, les jours de petits chômages, les jours de congé pour motifs impérieux, les journées au cours desquelles le travail est suspendu avec maintien du droit à la rémunération complète ou partielle, etc.; c) les journées de repos compensatoire accordées en vertu de la législation sur la durée du travail, en vue de réduire la durée hebdomadaire du travail à une moyenne de 40 heures ou moins; d) les jours de vacances légales et supplémentaires à concurrence des journées habituelles d'activité; e) la journée d'inactivité ou la journée non rémunérée de chacune des semaines comportant cinq journées de t ...[+++]


Het zijn inzonderheid de wettelijke feestdagen, de dagen klein verlet, de dagen verlof om dwingende redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.; 3° de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde van 40 uren of minder te brengen; 4° de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen van gewone activiteit; 5° de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is tijdens elk van ...[+++]

Ce sont notamment les jours fériés légaux, les jours de petits chômages, les jours de congé pour motifs impérieux, les journées au cours desquelles le travail est suspendu avec maintien du droit à la rémunération complète ou partielle, etc.; 3° les journées de repos compensatoire accordées en vertu de la législation sur la durée du travail, en vue de réduire la durée hebdomadaire du travail à une moyenne de 40 heures ou moins; 4° les jours de vacances légales et supplémentaires à concurrence des journées habituelles d'activité; 5° la journée d'inactivité ou la journée non rémunérée de chacune des semaines comportant cinq journées de t ...[+++]


2. Is het niet voorbarig dat een uitbetalingsinstelling bij het indienen van een uitkeringsaanvraag dadelijk van de veronderstelling uitgaat dat iemand (nog) recht heeft op 24 vakantiedagen (volledig jaar), en naar rata hiervan maandelijks reeds twee (compenserende) dagen uitkeringen inhoudt op het bedrag dat er moet betaald worden ?

2. N'est-il pas prématuré que lors de l'introduction d'une demande d'allocations, l'organisme de paiement parte d'emblée de l'hypothèse que la personne en question a (encore) droit à 24 jours de congé (année complète) et qu'il retienne chaque mois au prorata deux jours d'indemnités (compensatoires) sur le montant à payer à l'intéressé ?


Bovendien wordt mij in antwoord op luik 7 van deze eerste vraag en luik 5 van deze tweede vraag meegedeeld dat vakantiedagen die niet werden genomen, dienden genomen te worden tijdens de periode van tewerkstelling; ze gaan dus verloren en er wordt nooit een loonsom betaald.

En réponse au volet 7 de cette première question et au volet 5 de la deuxième question, il m'a été communiqué en outre que les jours de vacances qui n'ont pas été pris devaient l'être durant la période de mise au travail; sinon, ils sont perdus et ne font jamais l'objet d'une compensation financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig niet-betaalde vakantiedagen' ->

Date index: 2021-08-02
w