Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risico van het niet-betaald worden van produkten

Traduction de «twintig niet-betaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinsinkomen uit het bedrijf per niet betaalde arbeidseenheid

revenu de l'exploitant et de sa famille par unité de travail non salariée


risico van het niet-betaald worden van produkten

risque de non-paiement des produits


voorrecht van de verkoper van niet-betaalde roerende goederen

privilège du vendeur de meubles impayés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. De leerling heeft, naast de gewone regeling voor het recht op betaalde vakantie, ook recht op twintig niet-betaalde vakantiedagen.

Art. 19. L'élève a droit, outre le régime du droit aux vacances payées, également droit à vingt jours de vacances non payés.


Het criterium 20 jaar werkzaam zijn aan de balie impliceert niet altijd 20 jaar ervaring aan de balie. Advocaten kunnen immers hun beroep cumuleren met een ander beroep, bijvoorbeeld dat van volksvertegenwoordiger, en gedurende twintig jaar hun bijdrage betaald hebben aan de Orde van advocaten zonder de binnenkant van een gerechtsgebouw te hebben gezien.

Le critère des vingt ans pendant lesquels il faut avoir suivi le barreau n'implique pas toujours une expérience de vingt ans au barreau, car les avocats peuvent cumuler leur profession avec une autre, par exemple celle de représentant du peuple, et avoir payé leur cotisation à l'Ordre des avocats pendant tout ce temps sans avoir vu un palais de justice de l'intérieur.


Het criterium 20 jaar werkzaam zijn aan de balie impliceert niet altijd 20 jaar ervaring aan de balie. Advocaten kunnen immers hun beroep cumuleren met een ander beroep, bijvoorbeeld dat van volksvertegenwoordiger, en gedurende twintig jaar hun bijdrage betaald hebben aan de Orde van advocaten zonder de binnenkant van een gerechtsgebouw te hebben gezien.

Le critère des vingt ans pendant lesquels il faut avoir suivi le barreau n'implique pas toujours une expérience de vingt ans au barreau, car les avocats peuvent cumuler leur profession avec une autre, par exemple celle de représentant du peuple, et avoir payé leur cotisation à l'Ordre des avocats pendant tout ce temps sans avoir vu un palais de justice de l'intérieur.


Twintig weken volledig betaald zwangerschapsverlof opleggen in het Verenigd Koninkrijk – ik kan ons systeem niet even snel uitleggen hier – is financieel regressief.

Imposer un congé de maternité de vingt semaines pleinement rémunéré au Royaume-Uni - je ne pourrais pas expliquer notre système assez rapidement ici - c’est financièrement régressif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de doelstellingen van de EU 2020-strategie is er geen enkele rechtvaardiging om vanaf 2020 niet minimaal twintig weken zwangerschapsverlof te hebben die volledig worden betaald.

En vue des objectifs de la stratégie Europe 2020, rien ne justifie que le congé de maternité n’atteigne pas une période de vingt semaines, rémunérée à 100 %, à partir de 2020.


Aangezien het blauwvintonijnbestand sterk is teruggelopen, tegelijkertijd zeer hoge prijzen voor deze (al dan niet legaal gevangen) vis worden betaald en er duidelijk problemen bij de controle op de visserijactiviteiten en de handel bestaan, moet worden vastgesteld dat zelfs de grootste inspanningen van de ICCAT in de afgelopen twintig jaar niet voldoende zijn geweest om een duurzame visserij te waarborgen.

Il va sans dire que l'épuisement des stocks de thon rouge associé aux prix très élevés de ces poissons (qu'ils soient capturés de manière légale ou non) et aux difficultés manifestes que pose le contrôle des activités de pêche et des échanges attestent que, malgré tous les efforts qu'elle a consentis ces 20 dernières années, la CICTA n'est pas parvenue à garantir une pêche durable.


Ik wijs er overigens op dat de Commissie haar steun voor 2008 aan Nicaragua niet heeft ingetrokken – er is twintig miljoen euro uitbetaald, inclusief de humanitaire noodhulp – en dat alle voor dit jaar voorziene bedragen zullen worden betaald, voor zover de aan ieder project verbonden voorwaarden zijn vervuld.

Je dois préciser d’ailleurs que la Commission n’a pas retiré son aide de 2008 pour le Nicaragua – 20 millions d’euros ont été distribués, y compris l’aide humanitaire d’urgence – et tout ce qui avait été prévu pour cette année sera payé dans la mesure où les conditions inhérentes à chaque projet seront respectées.


Wanneer de publieke opinie tegen de boeren – vanwege de ontkoppeling betaald om niet te produceren– in 2013 het withete stadium heeft bereikt, zonder gevaar in de politiek of bij de kiezers te lopen, dan zal het mogelijk zijn om de steun op te heffen en om ongeveer twintig miljard euro terug te halen om andere activiteiten buiten de landbouw te financieren.

Ainsi, une fois l'opinion chauffée à blanc contre les paysans – payés pour ne pas produire, avec le découplage –, en 2013, sans risque politique et électoral, on pourra supprimer les aides et récupérer une vingtaine de milliards d'euros pour financer d'autres activités non agricoles.


Art. 21. § 1. Met het loon van 1 oktober 2002 zal, in de ondernemingen die twintig en meer werknemers tewerkstellen, een éénmalige en niet terugkerende bruto premie van 100 EUR betaald worden aan de werknemers die in dienst zijn op 1 oktober 2002 met een anciënniteit van tenminste zes maanden.

Art. 21. § 1. Une prime unique et non-récurrente de 100 EUR sera payée avec le salaire du 1 octobre 2002 dans les entreprises occupant vingt travailleurs et plus aux travailleurs en service au 1 octobre 2002 avec une ancienneté d'au moins six mois.


Art. 29. § 1. Met het loon van 1 oktober 2002 zal, in de ondernemingen die twintig en meer werknemers tewerkstellen, een eenmalige en niet terugkerende bruto premie van 100 EUR betaald worden aan de werknemers die in dienst zijn op 1 oktober 2002 met een anciënniteit van ten minste 6 maanden.

Art. 29. § 1. Une prime unique et non-récurrente de 100 EUR sera payée avec le salaire du 1 octobre 2002 dans les entreprises occupant vingt travailleurs et plus aux travailleurs en service au 1 octobre 2002 avec une ancienneté d'au moins 6 mois.




D'autres ont cherché : twintig niet-betaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig niet-betaalde' ->

Date index: 2022-01-18
w