Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintigjarige " (Nederlands → Frans) :

De geldigheidsperiode van twintig jaar vangt een eerste keer aan op de dag na de datum waarop de lopende initiële omgevingsvergunning is verleend of in het geval van omzetting van een milieuvergunning naar een vergunning van onbepaalde duur op de dag van de aktename, vermeld in artikel 390, § 2, en vervolgens telkens op de eerste dag die volgt op de einddatum van een nieuwe twintigjarige geldigheidsperiode van een omgevingsvergunning van onbepaalde duur.

La période de validité de vingt ans prend cours la première fois le premier jour après la date à laquelle le permis d'environnement initial en cours est octroyé en cas de conversion d'un permis d'environnement en un permis à durée indéterminée le jour de la prise d'acte, visée à l'article 390, § 2, et, ensuite, chaque premier jour suivant la date de fin d'une nouvelle période de validité de vingt ans d'un permis d'environnement à durée indéterminée.


De omstandigheid dat een verjaringstermijn kan verstrijken vooraleer de schuldeiser kennis heeft van alle elementen die nodig zijn om zijn vorderingsrecht uit te oefenen, zoals de twintigjarige termijn bepaald in artikel 2262bis, § 1, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, is bijgevolg op zichzelf niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

La circonstance qu'un délai de prescription peut expirer avant que le créancier ait connaissance de tous les éléments nécessaires pour exercer son droit d'action, tel que le délai de vingt ans visé à l'article 2262bis, § 1 , alinéa 3, du Code civil, n'est dès lors pas incompatible, en soi, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Voorstel van resolutie betreffende het twintigjarig bestaan van het Verdrag inzake de rechten van het kind

Proposition de résolution concernant le vingtième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant


De interestvoet voor terugbetaling van de aankoopprijs binnen een periode van vijf, tien, vijftien en twintig jaar wordt berekend op basis van respectievelijk de vijfjarige, tienjarige, vijftienjarige en twintigjarige OLO.

Le taux d'intérêt pour le remboursement du prix d'achat dans une période de cinq, dix, quinze et vingt ans est calculé respectivement sur la base de l'OLO à cinq ans, à dix ans, à quinze ans et à vingt ans.


In geval van een andere bestemming dan een schoolbestemming van verkoop of van afstand van het zakelijk recht dat de inrichtende macht het genot verschaft van het gebouw of van een deel van het gebouw dat een tegemoetkoming heeft bekomen in het kader van het prioritaire programma voor werken gedurende de twintigjarige periode die aanvangt op de dag waarop de in artikel 8 bedoelde subsidie toegekend wordt, kan de Gemeenschap deze financiële tegemoetkoming laten terugbetalen.

En cas d'affectation à un usage autre que scolaire, en cas de vente ou de cession du droit réel garantissant au pouvoir organisateur la jouissance du bâtiment, ou partie de bâtiment ayant bénéficié de l'intervention du programme d'urgence pendant la période de vingt ans prenant cours à partir de l'octroi de la subvention visée à l'article 8, la Communauté peut se faire rembourser de son intervention financière.


Bij koninklijk besluit nr. 5056 van 10 augustus 2004, wordt het Militair Ereteken van 2de klasse, voor buitengewone diensten, verleend aan luitenant-ter-zee George J.-P. voor « zijn meer dan twintigjarige diensttijd aan boord van oorlogsbodems van de Marine, onder moeilijke omstandigheden, met grote fysieke en morele inzet ».

Par arrêté royal n° 5056 du 10 août 2004, la Décoration Militaire de 2ème classe, pour services exceptionnels, est décernée au lieutenant de vaisseau George J.-P. pour « plus de vingt ans de services accomplis à bord des navires de guerre de la Marine, dans des circonstances de service difficiles, au prix d'un grand engagement physique et moral ».


In geval van een andere bestemming, van verkoop of van afstand van het zakelijk recht dat de inrichtende macht het genot verschaft van het gebouw of van een deel van het gebouw dat een tegemoetkoming heeft bekomen in het raam van het programma der dringende werken gedurende de twintigjarige periode die aanvangt op de dag dat de in artikel 19 bedoelde subsidie toegekend wordt, kan de Gemeenschap deze financiële tegemoetkoming laten terugbetalen.

En cas d'affectation à un usage autre que scolaire, en cas de vente ou de cession du droit réel garantissant au pouvoir organisateur la jouissance du bâtiment, ou partie de bâtiment ayant bénéficié de l'intervention du programme d'urgence pendant la période de vingt ans prenant cours à partir de l'octroi de la subvention visée à l'article 19, la Communauté peut se faire rembourser de son intervention financière.


Wij kunnen alleen maar respect opbrengen voor koning Albert II en zijn twintigjarige koningschap.

Nous ne pouvons que témoigner notre respect à l'égard du roi Albert II et de ses vingt ans de règne.


Huldebetoon aan de heer Marc Olivier voor zijn vijfentwintigjarig ambtsjubileum, evenals aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en aan de heren Roger Lallemand en Philippe Busquin naar aanleiding van hun twintigjarig ambtsjubileum.

A 17 heures aura lieu une séance extraordinaire d'hommage à M. Marc Olivier pour ses vingt-cinq années de mandat parlementaire, ainsi qu'à Mme Jacqueline Mayence-Goossens et à MM. Roger Lallemand et Philippe Busquin, à l'occasion de leurs vingt années de mandat parlementaire.


In 1984 wordt hij door het noodlot getroffen en verliest hij zijn twintigjarige dochter Emmanuèle bij een ongeval.

En 1984, il a le grand malheur de perdre sa fille Emmanuèle, décédée dans un accident à l'âge de 20 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintigjarige' ->

Date index: 2024-10-21
w