Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintigste-eeuwse communistische dictaturen » (Néerlandais → Français) :

Juist daarom vind ik het verheugend dat we tijdens de zitting van vandaag de mogelijkheid hebben om de aandacht te vestigen op de Oekraïense hongernood, een van de droevigste en, onbegrijpelijk genoeg, vergeten herinneringen van de twintigste-eeuwse communistische dictaturen.

C’est pourquoi je me réjouis que la séance d’aujourd’hui nous permette d’attirer l’attention sur la famine ukrainienne, l’un des épisodes les plus tragiques des dictatures communistes du XX siècle, dont l’oubli est incompréhensible.


L. overwegende dat het herenigde Europa in 2009 de twintigste verjaardag viert van de val van de communistische dictaturen in Midden- en Oost-Europa en van de Berlijnse Muur, hetgeen aanleiding zou moeten zijn voor zowel een sterker bewustzijn van het verleden als een erkenning van de rol van democratische burgerinitiatieven, en tevens de aanzet zou moeten geven tot een versterking van het saamhorigheidsgevoel en de cohesie,

L. considérant que l'Europe réunifiée célébrera en 2009 le vingtième anniversaire de l'effondrement des dictatures communistes de l'Europe centrale et orientale ainsi que de la chute du mur de Berlin, manifestation qui devrait être l'occasion de mieux faire connaître le passé et de mesurer l'importance des initiatives démocratiques des citoyens, mais aussi de renforcer le sentiment d'appartenance et la cohésion,


J. overwegende dat het herenigde Europa in 2009 de twintigste verjaardag viert van de val van de communistische dictaturen in Midden- en Oost-Europa en van de Berlijnse Muur, hetgeen aanleiding zou moeten zijn voor zowel een sterker bewustzijn van het verleden als een erkenning van de rol van democratische burgerinitiatieven, en tevens de aanzet zou moeten geven tot een versterking van het saamhorigheidsgevoel en de cohesie,

J. considérant que l'Europe réunifiée célébrera en 2009 le vingtième anniversaire de l'effondrement des dictatures communistes de l'Europe centrale et orientale ainsi que de la chute du Mur de Berlin, manifestation qui devrait être l'occasion de mieux faire connaître le passé et de mesurer l'importance des initiatives démocratiques des citoyens, mais aussi de renforcer le sentiment d'appartenance et la cohésion,


K. overwegende dat een herenigd Europa in 2009 de twintigste verjaardag viert van de val van de communistische dictaturen in Midden- en Oost-Europa en van de Berlijnse Muur, hetgeen zowel een gelegenheid zou moeten zijn om het bewustzijn van het verleden te vergroten en de rol van democratische burgerinitiatieven te erkennen, als de aanzet zou moeten geven tot een versterking van de gevoelens van saamhorigheid en cohesie,

K. considérant que l'Europe réunifiée célébrera en 2009 le 20 anniversaire de l'effondrement des dictatures communistes de l'Europe centrale et orientale ainsi que de la chute du Mur de Berlin, manifestation qui devrait être l'occasion de mieux faire connaître le passé et de mesurer l'importance des initiatives démocratiques des citoyens, mais aussi de renforcer le sentiment d'appartenance et la cohésion,


Op grond van de beginselen van een onaanvaardbare, gefaalde, twintigste-eeuwse stalinistische, communistische dictatuur wilde men een hele klasse uitroeien, de boeren en de boeren middenklasse.

Selon les principes d’une dictature communiste stalinienne du XX siècle inacceptable et vouée à l’échec, les autorités ont cherché à éliminer une classe entière, la paysannerie, les agriculteurs indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintigste-eeuwse communistische dictaturen' ->

Date index: 2022-12-01
w