Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twitter konden burgers rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

Bijna 500 mensen vulden online enquêtes in en dankzij accounts op Facebook en Twitter konden burgers rechtstreeks bijdragen aan de ontwikkeling van het plan.

Près de 500 personnes ont répondu aux enquêtes en ligne; par ailleurs, les comptes ouverts sur Facebook et Twitter ont permis au grand public de contribuer directement à la conception du plan.


Er werd een informatienummer 1771 in gebruik genomen waarop de burgers rechtstreeks en persoonlijk terecht konden met hun vragen met betrekking tot de verhoging van het dreigingsniveau en de versterkte veiligheidsmaatregelen, met name in Brussel. Na 25 dagen activiteit werd het in stand-by gezet. Kan u de balans opmaken van dat instrument?

Le numéro de téléphone 1771 avait été mis en place pour répondre directement et personnellement aux questions des citoyens, face au relèvement du niveau de menace terroriste et aux mesures de sécurité renforcées, tout particulièrement à Bruxelles.Pourriez-vous communiquer, dans les grandes lignes, le bilan de cet outil au terme de ses 25 jours d'activité?


In de zaak-Defrenne in 1971 bevestigde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat dit beginsel rechtstreeks van toepassing is[1], waardoor burgers hierop rechtstreeks een beroep konden doen voor nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend voor moderne Europese wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

En rendant en 1971 l’arrêt Defrenne[1], la Cour de justice de l’Union européenne a confirmé le caractère directement applicable de ce principe, conférant ainsi aux citoyens le droit de l’invoquer directement devant les juridictions nationales et ouvrant la voie à une législation européenne moderne en matière d’égalité des sexes.


Dankzij livestreams konden de burgers in heel Europa het debat rechtstreeks volgen.

Des diffusions en direct ont permis aux citoyens de toute l'Europe de suivre les débats en temps réel.


In de zaak-Defrenne in 1971 bevestigde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat dit beginsel rechtstreeks van toepassing is[1], waardoor burgers hierop rechtstreeks een beroep konden doen voor nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend voor moderne Europese wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

En rendant en 1971 l’arrêt Defrenne[1], la Cour de justice de l’Union européenne a confirmé le caractère directement applicable de ce principe, conférant ainsi aux citoyens le droit de l’invoquer directement devant les juridictions nationales et ouvrant la voie à une législation européenne moderne en matière d’égalité des sexes.


- Informatie aan de burger Bepaalde reclamanten, die rechtstreeks betrokken zijn bij de verschillende tracés van het rondwegontwerp, melden dat ze in het begin van het onderzoek niet alle dossierstukken konden raadplegen, daar bepaalde kaarten verdwenen zouden zijn.

- Information du citoyen Certains réclamants, directement touchés par les différents tracés du projet de contournement, signalent qu'au début de l'enquête, ils n'ont pu consulter toutes les pièces du dossier, car certaines cartes auraient disparu.


H bis. overwegende dat het Europees Parlement altijd de transparantie van het besluitvormingsproces, de toegang tot documenten en de openbaarheid van vergaderingen heeft bepleit, aangezien dit vereisten zijn om informatie en communicatie met de burger mogelijk te maken; dat deze doelstellingen zijn opgenomen in de Verdragen, in verordening (EG) nr. 1049/2001 en in het huishoudelijk Reglement van het Europees Parlement; dat met name ter gelegenheid van de verkiezing van de Voorzitter van het Europees Parlement een weblink is ingesteld, zodat de burgers het evene ...[+++]

H bis. considérant qu'il a toujours encouragé la transparence du processus décisionnel, l'accès aux documents et la publicité des réunions, conditions préalables pour l'information des citoyens et la communication avec ceux-ci; que ces objectifs sont prévus dans les traités, dans le règlement 1049/2001, ainsi que dans son Règlement intérieur; qu'en particulier, il a créé, à l'occasion de l'élection de son Président, un lien qui a permis aux citoyens de suivre en direct cet événement en audiovisuel sur Internet;


Er zijn in geheel Europa ADR-regelingen, ook bekend als "buitengerechtelijke mechanismen", opgezet om burgers te helpen bij het oplossen van geschillen die zij niet rechtstreeks met de handelaar konden oplossen.

Les modes alternatifs de règlement des conflits, également dénommés "mécanismes extrajudiciaires", ont été établis dans toute l'Europe pour aider les citoyens engagés dans le règlement de litiges qu'ils n'ont pas été en mesure de résoudre directement avec le professionnel concerné.


De tekst bevatte burgerrechtelijke en vooral strafrechtelijke bepalingen die rechtstreeks konden worden toegepast op particulieren. Dat kon bijzonder gevaarlijk zijn voor de burgers.

Le fait que cette proposition contenait des dispositions civiles et surtout pénales destinées à s'appliquer directement aux particuliers pouvait s'avérer particulièrement dangereux pour les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twitter konden burgers rechtstreeks' ->

Date index: 2021-02-16
w