Ik citeer de bewuste zin in het Engels: "The EU believes that the proposed request for an advisory opinion from the International Court of Justice will not help the efforts of the two parties to relaunch a political dialogue and is therefore inappropriate".
Si vous le permettez, je citerai la phrase: "L’Union européenne estime que la requête pour avis consultatif dont la Cour internationale de justice a été saisie ne contribuera pas aux efforts des deux parties en vue de relancer le dialogue politique et que, de ce fait, elle est inappropriée".