Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type activiteit waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

action à subsidiarité intrinsèque


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2. Niet-limitatieve lijst van het type activiteit waarbij de contacten-patiënten niet in rekening gebracht kunnen worden:

2.2. Liste non limitative des types d’activité où les contact-patients ne seront pas valorisés :


2.1. Niet-limitatieve lijst van het type activiteit waarbij de contacten-patiënten in rekening gebracht kunnen worden indien geattesteerd en in cijfers vertaald:

2.1. Liste non limitative des types d’activité où les contact-patients peuvent être valorisés s’ils sont attestés et quantifiés :


Art. 2. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 augustus 2011 betreffende de begeleiding van leerlingen van type 4 tijdens de twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel, wordt door de volgende woorden vervangen : « De begeleiding van de leerlingen van het onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige z ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 29 août 2011 relatif à la prise en charge des élèves dans l'enseignement de type 4 durant les deux périodes hebdomadaires d'activités physiques et sportives par du personnel paramédical, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages sco ...[+++]


De aanvrager moet het type activiteit aanvinken waarbij het radioactief afval of de verbruikte splijtstof is voortgebracht of moet een andere desbetreffende activiteit omschrijven.

Le demandeur coche et définit le type d’activité produisant les déchets radioactifs ou le combustible nucléaire usé et coche la ou les cases correspondantes, ou indique une autre activité éventuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De in lid 1 bedoelde controles worden aan de hand van documenten en ter plaatse uitgevoerd bij een aselecte steekproef van projecten die door de gemeenschappelijke beheersautoriteit op basis van de internationaal erkende controlenormen is samengesteld, waarbij met name risicofactoren in verband met de waarde van het project, het type activiteit, het type begunstigde en andere relevante aspecten in acht zijn genomen.

2. Les contrôles visés au paragraphe 1 sont réalisés sur pièces et sur place pour un échantillon de projets sélectionné par l’autorité de gestion commune selon une méthode d’échantillonnage statistique aléatoire fondée sur les normes d’audit internationalement reconnues, notamment compte tenu de facteurs de risques liés au montant des projets, au type d’opération, au type de bénéficiaire ou autres éléments pertinents.


2. De in lid 1 bedoelde controles worden aan de hand van documenten en ter plaatse uitgevoerd bij een aselecte steekproef van projecten die door de gemeenschappelijke beheersautoriteit op basis van de internationaal erkende controlenormen is samengesteld, waarbij met name risicofactoren in verband met de waarde van het project, het type activiteit, het type begunstigde en andere relevante aspecten in acht zijn genomen.

2. Les contrôles visés au paragraphe 1 sont réalisés sur pièces et sur place pour un échantillon de projets sélectionné par l’autorité de gestion commune selon une méthode d’échantillonnage statistique aléatoire fondée sur les normes d’audit internationalement reconnues, notamment compte tenu de facteurs de risques liés au montant des projets, au type d’opération, au type de bénéficiaire ou autres éléments pertinents.


17. vraagt de Commissie dringend het Parlement en met name zijn Commissie begrotingscontrole in haar vergadering van 16 juli 2007 informatie te verschaffen over de wijze waarop de voor Irak toegewezen middelen worden gebruikt, met name via het Internationale Wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI), en herinnert de Commissie aan de prioriteiten die zij zelf heeft gesteld in haar mededeling van 7 juni 2006 (COM(2006)0283), waaronder (1) steun aan een democratische regering en (2) versterking van de veiligheid op basis van het rechtsstaatbeginsel en de bevordering van een klimaat waarin de mensenrechten worden geëerbiedigd; herinnert eraan dat het Parlement van oordeel is dat hier sprake is van een extreme noodsituatie en in zijn hoger vermelde re ...[+++]

17. engage instamment la Commission à informer le Parlement et, en particulier, sa commission du contrôle budgétaire, au cours de sa réunion du 16 juillet 2007, sur l'utilisation des fonds alloués à l'Irak, en particulier via le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak, et rappelle à la Commission les priorités énoncées dans sa communication du 7 juin 2006 (COM(2006)0283), qui comprennent: 1) le soutien à un gouvernement démocratique, 2) le renforcement de la sécurité sur la base de l'état de droit et de la promotion d'une culture respectueuse des droits de l'homme; rappelle que, pour lui, il ya là urgence extrême et que, dans sa résolution précitée du 15 février 2007, il a demandé instamment qu'une partie importante du budget ...[+++]


Art. 3. De kandidaten voor de in artikel 1 bedoelde examens kunnen zich inschrijven bij de Dienst Risicobeheersing van DG Leefmilieu, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Eurostation - Blok II - 2e verdieping - Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel, waarbij zij aanduiden welk type activiteit en welke productgroep zij beogen.

Art. 3. Les candidats aux examens visés à l'article 1 peuvent s'inscrire auprès du Service Maîtrise de Risques de la DG Environnement, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Eurostation - Bloc II - 2 étage - place Victor Horta 40, bte 10 - 1060 Bruxelles, en indiquant le type d'activité et le groupe de produits qu'ils visent.


§ 343. a) De specialiteit vermeld bij punt h) wordt enkel terugbetaald indien ze wordt toegediend in monotherapie voor de behandeling van de ziekte van Gaucher van Type I, waarbij de diagnose moet zijn vastgesteld op basis van een analyse van de enzymatische activiteit van beta-glucocerebrosidase, bij rechthebbenden die ernstige ziekteverschijnselen vóór enzymotherapie vertoonden en die, vóór het begin van een behandeling met miglustaat, minstens gedurende 2 jaar enzymvervangende therapie met imiglucerase intraveneus kregen.

§ 343. a) La spécialité mentionnée au point h) ne fait l'objet d'un remboursement que si elle est administrée en monothérapie pour le traitement de la maladie de Gaucher de Type I, dont le diagnostic doit avoir été établi sur base notamment d'une analyse de l'activité enzymatique de la bêta-glucocérébrosidase, chez des bénéficiaires qui présentaient avant l'enzymothérapie des manifestations graves de la maladie, et qui, préalablement à l'initiation d'un traitement au miglustat, ont reçu un traitement enzymatique par imiglucérase par v ...[+++]


Art. 7. De kandidaten voor de in de artikelen 1 en 4 bedoelde examens kunnen zich inschrijven bij de Afdeling Risicobeheersing van de DG Bescherming Volksgezondheid : leefmilieu, FOD, Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, Pachecolaan, 19 bus 5, 1010 Brussel, waarbij zij aanduiden welk type activiteit en welke productgroep zij beogen.

Art. 7. Les candidats aux examens visés aux articles 1 et 4 peuvent s'inscrire auprès de la Section Maîtrise de Risques de la DG Protection de la Santé publique : Environnement, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, boulevard Pachéco, 19 boîte 5, 1010 Bruxelles, en indiquant le type d'activité et le groupe de produits ils visent.




Anderen hebben gezocht naar : type activiteit waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type activiteit waarbij' ->

Date index: 2024-02-17
w