Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmisch toestel
Auto-immune hemolytische-ziekte
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Bèta-glucuronidasedeficiëntie
Chronische koudehemagglutinineziekte
Hemoglobinurie
Hemolytische anemie
Koud type
Koudeagglutinine
Maroteaux-Lamy
Morquio
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Sanfilippo
Start-stop-toestel
Start-stopapparaat
Syndroom
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
VTOL-vliegtuig
Vertikale start- en landingsluchtvaartuig
Vertikale starter
Vliegtuig met vertikale start en landing
Warm type
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media
Ziekte

Traduction de «type van start » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


aritmisch toestel | start-stopapparaat | start-stop-toestel

appareil arythmique | appareil asynchrone


vertikale start- en landingsluchtvaartuig | vertikale starter | vliegtuig met vertikale start en landing | VTOL-vliegtuig

aéronef à collage/atterrissage vertical | avion à décollage et atterissage vertical | avion à décollage et atterrissage verticaux | ADAV [Abbr.]


beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

décider du type de dépistage génétique


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

décider du type de traitement contre une infestation


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)

Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)


auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)


atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De NMBS deelt me mee dat het treinpersoneel verschillende richtlijnen moet naleven om de treinen op het voorziene tijdstip te laten vertrekken. Deze richtlijnen zijn beschreven in het "Handboek van de treinbegeleider" (regelgeving): - de treinbegeleider moet in het bezit zijn van een correct ingesteld horloge; - hij neemt tijdig het initiatief om de vertrekprocedure te starten (fluittoon, informatie "Verrichtingen Gedaan", enz.); - rekening houdend met het type van materieel, de samenstelling en de sluitingssnelheid van de deuren ...[+++]

1. La SNCB me communique que plusieurs directives, décrites dans le Manuel de l'accompagnateur (réglementation), sont données au personnel des trains en vue d'assurer le départ des trains à l'heure prévue: - il doit être en possession d'une montre correctement réglée; - il prend à temps l'initiative de commencer la procédure de départ (signal d'attention, "information opérations terminées", etc.); - il détermine, en tenant compte du type de matériel, de la composition et de la vitesse de fermeture des portes, le moment où il lance l ...[+++]


De "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject" is in februari 2016 van start gegaan en vervangt geleidelijk de diabetespas, die te weinig werd gebruikt. Dit programma beoogt een vroegtijdige tenlasteneming van patiënten met diabetes type 2, vanaf de diagnose tot de overstap naar een zorgtraject of diabetesovereenkomst.

5. Actuellement, il existe, dans l'assurance maladie, plusieurs programmes de prise en charge pour patients diabétiques : le "Suivi du patient diabétique de type 2 / pré-trajet", le trajet de soins diabète de type 2 et les conventions diabète.


Op het vlak van de digitale economie vermeld ik allereerst het specifieke actieplan voor de start-ups dat werd aangenomen: de bedoeling ervan is, voor de start-ups een preferentieel fiscaal kader te creëren van het type taxshelter, fiscale stimulansen voor crowdfunding, lagere loonlasten voor de jonge ondernemers en een belastingaftrek voor de digitale investeringen.

En matière d'économie numérique, je citerai d'abord le plan spécifique pour les start-ups qui a été adopté: il vise à créer un cadre fiscal préférentiel de type tax shelter pour les start-ups, des incitants fiscaux pour le crowdfunding, des coûts salariaux moindres pour les jeunes entrepreneurs et une déduction fiscale pour les investissements dans le numérique.


Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) Zie hierna de cijfers vanaf de start van het meldpunt sociale fraude tot en met 29 februari 2016: Sociale dumping: 118 Loon arbeid: 175 Zwart- sluikwerk: 1.980 Domiciliefraude: 586 Andere: 188 Totaal: 3.047 Er wordt geen onderscheid gemaakt per maand of type fraude.

Service d'information et de recherche social (SIRS) Je vous prie de trouver, ci-après les chiffres depuis le début de la création du point de contact "fraude sociale" jusqu'au 29 février 2016: Dumping social: 118 Rémunération emploi: 175 Travail au noir/clandestin: 1.980 Fraude au domicile: 586 Autres: 188 Total: 3.047 Il n'y a pas de distinction par mois, ni par type de fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overschakelen van een type boekhouding naar een ander type, is alleen mogelijk bij de start van een nieuw boekjaar.

Il n'est possible de passer d'un type de comptabilité à un autre qu'au début d'un nouvel exercice fiscal.


b) De lopende PPS-projecten zijn van het type DBFM(O). De (O) staat voor catering, wasserijdiensten en het afvalbeheer. c) De overeengekomen start- en einddata zijn : – Marche-en-Famenne : startdatum : 2011 – einddatum : 2013 ; – Beveren :startdatum : 2012 – einddatum : 2014 ; – Leuze-en-Hainaut : startdatum : 2012 – einddatum : 2014 ; – Dendermonde : startdatum : vermoedelijk 2016 – einddatum : vermoedelijk 2018 ; – Haren : startdatum : vermoedelijk 2015 – einddatum : vermoedelijk 2017. d) De looptijd van de samenwerkingsovereenk ...[+++]

b) Les projets PPP en cours sont du type DBFM(O) : la lettre (O) pour :catering, services de blanchisserie et gestion des déchets. c) Les dates de début et de fin convenues : – Marche-en-Famenne : date de début : 2011 – date de fin : 2013 ; – Beveren : date de début : 2012 – date de fin : 2014 ; – Leuze-en-Hainaut :date de début : 2012 – date de fin : 2014 ; – Termonde :date de début présumée : 2016 – date de fin présumée :2018 ; – Haren :date de début présumée : 2015 – date de fin présumée :2017. d) La durée du contrat d'association est de vingt-cinq ans. e) Le montant de l'indemnité de disponibilité : – Marche-en-Famenne (disponibl ...[+++]


Gelet op het onevenredig hoge niveau van koolwaterstof- en koolmonoxide-emissies die worden geproduceerd door de voertuigencategorieën L1e, L2e en L6e (twee- en driewielige bromfietsen en lichte vierwielers), is het passend om de milieutest van het type I (uitlaatemissies na een koude start) te herzien door emissiemetingen direct na de koude start op te nemen, zodat het reële gebruik en het aanmerkelijke aandeel van verontreinigende emissies die direct na een koude start worden geproduceerd, terwijl de motor opwarmt, beter worden weer ...[+++]

Compte tenu du niveau élevé disproportionné des émissions d’hydrocarbures et de monoxyde de carbone produites par les catégories de véhicules L1e, L2e et L6e (véhicules à deux ou trois roues et quadricycles légers), il convient de réviser l’essai environnemental du type I (émissions à l’échappement après démarrage à froid) en incluant des mesures des émissions directement après le démarrage à froid afin de mieux refléter l’utilisation réelle et la part importante des émissions polluantes produites directement après le démarrage à froi ...[+++]


3. Diabetes : bij patiënten in primaire cardiovasculaire preventie (afwezigheid van een cardiovasculair event) maar die ofwel een type 2 diabetes hebben aan een leeftijd van meer dan 40 jaar ofwel een type 1 diabetes met microalbuminurie dient de start van een statinebehandeling gebaseerd te zijn op de aanwezigheid van een hypercholesterolemie met een totaal cholesterol > of = 175 mg/dl of een LDL-cholesterol > of = 100 mg/dl, nuchter gemeten tijdens minstens twee afnames met 1 tot 8 weken tussentijd, in een stabiele toestand, onder ...[+++]

3. Le diabète : chez les patients en prévention cardiovasculaire primaire (absence d'événement cardiovasculaire) mais présentant soit un diabète type 2 si le patient est âgé de plus de 40 ans, soit un diabète type 1 avec micro-albuminurie, l'instauration d'un traitement par statine est recommandé en présence d'une hypercholestérolémie avec un taux de cholestérol sérique total > ou = à 175 mg/dl ou d'un cholestérol LDL > ou = à 100 mg/dl, mesurés à jeun, à au moins deux reprises avec 1 à 8 semaines d'intervalle, en état stable, sous régime approp ...[+++]


Art. 15. § 1. De landbouwer die gekozen heeft voor het dierregister, type ronderegister, noteert voor elke ronde, de start- en de einddatum, het aantal dieren dat bij de start van de ronde opgezet werd en het aantal dieren dat op het einde van de ronde nog aanwezig was.

Art. 15. § 1. L'agriculteur qui a opté pour le registre des animaux, type registre des cycles, note pour chaque cycle, la date de début et de fin, le nombre d'animaux présents au début du cycle et le nombre d'animaux encore présents à la fin du cycle.


De emissiefactoren van de verontreinigende stoffen voor de verschillende 'brandstoffen worden berekend door COPERT, ze worden uitgedrukt in g/km en verschillen naargelang van het type emissie (start, rijden met warme motor en verdamping), per type voertuig (technologie) en per type weg.

Les facteurs d'émission des polluants pour les différents carburants sont calculés par COPERT, ils sont exprimés en g/km et diffèrent par type d'émission (démarrage, conduite à chaud et évaporation), par type de véhicules (technologie) et par type de route. Hypothèses de travail du BAU




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type van start' ->

Date index: 2023-05-10
w