Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderzijdse tekortkoming
In gebreke blijven
In gebreke zijn
Op een tekortkoming wijzen
Secundair onderwijs van het type I
Secundair onderwijs van het type II
Tekortkoming
Tekortkoming bij omzetting in nationaal recht
Tekortkoming in de uitoefening van het beroep
Traditioneel secundair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs
Wanprestatie
Werk aanpassen aan het type media
Wezenlijke tekortkoming in de procedure
Zich aanpassen aan het type media

Traduction de «type van tekortkoming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tekortkoming in de uitoefening van het beroep

faute professionnelle


wezenlijke tekortkoming in de procedure

vice substantiel de procédure


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

carence | défaillance | défaut


tekortkoming bij omzetting in nationaal recht

déficit de transcriptions nationales


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I


Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instellingen dienen tekortkomingen daarom te melden bij de Nationale Bank, met inbegrip van informatie over de aard van de tekortkoming, het type biljettenautomaat en de oorsprong van de betrokken biljetten.

C'est la raison pour laquelle les établissements doivent rapporter ces défauts à la Banque nationale, en mentionnant les informations relatives à la nature du défaut, au type d'automate à billets et à l'origine des billets concernés.


Het tweede type tekortkoming wordt vermeld in alinea b) en houdt verband met de niet-conforme punten die een ernstige of herhaalde inbreuk vormen op de voorschriften van dit verdrag, met inbegrip van de rechten van de zeevarenden.

Le deuxième type de défaut est visé à l'alinéa b), qui porte sur les non-conformités constituant « une infraction grave ou répétée aux prescriptions de la présente Convention, y compris les droits des gens de mer ».


Art. 39. In geval van gebrekkige uitvoering door Belgocontrol van de verbintenissen bepaald in dit beheerscontract, welke zij niet heeft rechtgezet binnen de redelijke termijn die daarvoor wordt gesteld in de ingebrekestelling door de Staat, kan de Minister, op het einde van elk betrokken boekjaar, aan Belgocontrol, voor elk type van tekortkoming de betaling opleggen van een vergoeding die 1 procent van het zakencijfer dat door Belgocontrol wordt gerealiseerd in de opdrachten van openbare dienst, niet mag overschrijden.

Art. 39. En cas d'exécution défaillante par Belgocontrol des obligations prévues par le présent contrat de gestion, à laquelle celle-ci n'a pas remédié dans les délais raisonnables impartis dans une mise en demeure de la part de l'Etat, le Ministre peut, à la fin de chaque exercice concerné, imposer à Belgocontrol, pour chaque type de manquement, le paiement d'une indemnité ne pouvant excéder 1 pour-cent du chiffre d'affaires réalisé par Belgocontrol dans les missions de service public.


Art. 37. In geval van gebrekkige uitvoering door B.I. A.C. van de verbintenissen bepaald in dit beheerscontract, welke zij niet heeft rechtgezet binnen de redelijke termijn die daarvoor wordt gesteld in de ingebrekestelling door de Staat, kan de Minister, op het einde van elk betrokken boekjaar, aan B.I. A.C. , voor elke type van tekortkoming de betaling opleggen van een vergoeding die niet hoger mag zijn dan 1 procent van de totale opbrengst van de vergoedingen bedoeld in de artikelen 18 tot 23 voor het voorgaande boekjaar.

Art. 37. - En cas d'exécution défaillante par B.I. A.C. des obligations prévues par le présent contrat de gestion, à laquelle celle-ci n'a pas remédié dans les délais raisonnables impartis dans une mise en demeure de la part de l'Etat, le Ministre peut, à la fin de chaque exercice concerné, imposer à B.I. A.C. , pour chaque type de manquement, le paiement d'une indemnité ne pouvant excéder 1 pour-cent du produit total des redevances visées aux articles 18 à 23 pour l'exercice précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. In geval van gebrekkige uitvoering door Belgocontrol van de verbintenissen bepaald in dit beheerscontract, welke zij niet heeft rechtgezet binnen de redelijke termijn die daarvoor wordt gesteld in de ingebrekestelling door de Staat, kan de Minister, op het einde van elk betrokken boekjaar, aan Belgocontrol, voor elke type van tekortkoming de betaling opleggen van een vergoeding die 1 procent van het zakencijfer dat door Belgocontrol wordt gerealiseerd in de opdrachten van openbare dienst, niet mag overschrijden.

Art. 24. En cas d'exécution défaillante par Belgocontrol des obligations prévues par le présent contrat de gestion, à laquelle celle-ci n'a pas remédié dans les délais raisonnables impartis dans une mise en demeure de la part de l'Etat, le Ministre peut, à la fin de chaque exercice concerné, imposer à Belgocontrol, pour chaque type de manquement, le paiement d'une indemnité ne pouvant excéder 1 pour-cent du chiffre d'affaires réalisé par Belgocontrol dans les missions de service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type van tekortkoming' ->

Date index: 2022-08-24
w