Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Consultant residentiële energiemarkt
Energieadviseur residentiële gebouwen
Energieconsultant residentiële markt
Energiedeskundige residentiële gebouwen
Intramurale behandeling
Medewerker residentiële jeugdhulp
Medewerkster jeugdinstelling
Medewerkster residentiële jeugdhulp
Residentiële abonnee
Residentiële begeleiding
Residentiële behandeling
Residentiële hulpverlening
Residentiële inrichting
Residentiële zorg
Woonachtig in residentiële instelling
Zorg in tehuis

Vertaling van "typemodules van residentiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen

évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique


medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp

accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants


begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes


woonachtig in residentiële instelling

vit dans une institution


intramurale behandeling | residentiële behandeling

soins résidentiels | traitement en centre résidentiel | traitement résidentiel


residentiële zorg | zorg in tehuis

prise en charge en internat








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat geldt voor de verschillende typemodules van residentiële opvang, vermeld in artikel 45, 49 en 53 van het ministerieel besluit van 21 december 2012 betreffende het aanbod, beschreven in typemodules, van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning; b) 30 m² per ambulante opvangplaats als vermeld in artikel 23 van het voormelde ministerieel besluit, waarvoor men subsidies ontvangt van Kind en Gezin overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning; c) 20 m² per voltijdsequivalent, ingezet voor de mobiele begeleiding, waarvoo ...[+++]

Cela vaut pour les différents modules type d'accueil résidentiel, visés aux articles 45, 49 et 53 de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012 relatif à l'offre, décrite dans les modules type des Centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles ; b) 30 m2 par place d'accueil ambulatoire telle que visée à l'article 23 de l'arrêté ministériel susvisé, pour laquelle on reçoit des subventions de « Kind en Gezin » conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles ; c) 20 m2 pa ...[+++]


Art. 28. In artikel 51, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zin "Die plaatsen kunnen alleen voor kort residentiële opvang ingezet worden of gecombineerd gebruikt worden met de typemodules ambulante opvang of crisisopvang". vervangen door de zin "Die plaatsen kunnen alleen voor zeer korte residentiële opvang ingezet worden of gecombineerd gebruikt worden met de typemodules ambulante opvang, crisisopvang of lange residen ...[+++]

Art. 28. Dans l'article 51, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase « Ces places ne peuvent être affectées qu'à l'accueil résidentiel de courte durée ou utilisées en combinaison avec les modules type de l'accueil ambulatoire ou de l'accueil de crise » est remplacée par la phrase « Ces places ne peuvent être affectées qu'à l'accueil résidentiel de très courte durée ou utilisées en combinaison avec les modules ...[+++]


Art. 41. De typemodules die onder dit hoofdstuk vallen, omvatten zowel opvang van kinderen gedurende dag en nacht in het CKG met het oog op het tijdelijk ondersteunen van gezinnen bij de opvoeding in de typemodules crisisopvang en zeer korte residentiële opvang als perspectiefzoekende en -biedende opvang in het kader van de typemodule lange residentiële opvang.

Art. 41. Les modules type ressortissant au présent chapitre, comprennent tout aussi bien l'accueil de jour et de nuit d'enfants dans le CKG en vue de soutenir les familles à titre temporaire dans leur tâche pédagogique, prévu dans les modules type de l'accueil de crise et de l'accueil résidentiel de très courte durée, que l'accueil recherchant et offrant une perspective dans le cadre du module type de l'accueil résidentiel de long ...[+++]


Art. 53. § 1. De typemodule lange residentiële opvang bestaat uit het aanbieden van residentiële opvang die naargelang van de inschatting van de situatie een perspectiefzoekend of -biedend karakter heeft.

Art. 53. § 1. Le module type de l'accueil résidentiel de longue durée consiste en la mise à disposition d'accueil résidentiel, qui, en fonction de l'évaluation de la situation, peut revêtir un caractère recherchant ou offrant une perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Artikel 1. Aan artikel 41, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Met behoud van de toepassing van het eerste lid, is het centrum voor kinderzorg en gezinsondersteuning zoals omschreven in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsond ...[+++]

CHAPITRE 1. Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables Article 1 . L'article 41, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit : « Sans préjudice de l'applciation de l'alinéa premier, le centre d'aide aux enfants et d'assistance des familles tel que décrit à l'article 2 de l'arrêté du G ...[+++]


Art. 2. Een CKG kan uitsluitend een financiële bijdrage vragen aan het gezin voor het hulpaanbod binnen de typemodules ambulante opvang, ambulante pedagogische training en residentiële opvang, vermeld in de artikels 23 tot 58 van het ministerieel besluit van 21 december 2012 betreffende het aanbod, beschreven in typemodules, van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning.

Art. 2. Un CKG ne peut demander une contribution financière à la famille que pour l'offre d'aide au sein des modules type de l'accueil ambulatoire, de la formation pédagogique ambulatoire et de l'accueil résidentiel, visés aux articles 23 à 58 de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012 relatif à l'offre, décrite dans les modules type des Centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles.


w