Overwegende dat het ministerieel besluit n° 2131 van 19 januari 1970 een onderscheid maakte tussen de vergoeding voor bestuurders van vrachtwagens enerzijds en bestuurders van celwagen en personenvoertuigen anderzijds en dat dit verschil in de dagelijkse praktijk wegvalt doordat de meeste bestuurders diverse types voertuigen besturen;
Considérant que dans l'arrêté ministériel n° 2131 du 19 janvier 1970 une différence a été faite entre l'allocation accordée aux chauffeurs de camions d'une part et l'allocation accordée aux chauffeurs de véhicules cellulaires et de conducteurs de voiture d'autre part et que cette différence ne se manifeste pas dans la réalité puisque la plupart des chauffeurs conduisent les différents types de véhicules;