Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-typische job
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Bedrijf dat werklozen in dienst neemt
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Met
Migraine
Migraine met typische aura
Neventerm
Niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd
Traumatische neurose
Typisch aura
Typische waarde
Verlengd aura

Vertaling van "typisch neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd

Symptômes non spécifiques propres au nourrisson




bedrijf dat werklozen in dienst neemt

entreprise d'insertion


tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

réalisation pluriannuelle des opérations financées




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Typisch neemt het ongeveer tien jaar in beslag om van initieel onderzoek te komen tot marktautorisatie en een goedkeuring te krijgen rond prijszetting en terugbetaling, de finale stap om een geneesmiddel tot bij de patiënt te krijgen.

En principe, il faut compter environ dix ans entre la recherche initiale et l'autorisation de commercialisation et l'obtention d'un agrément concernant la fixation du prix et des conditions de remboursement, l'étape finale pour que le patient puisse disposer d'un médicament donné.


Typisch neemt het ongeveer tien jaar in beslag om van initieel onderzoek te komen tot marktautorisatie en een goedkeuring te krijgen rond prijszetting en terugbetaling, de finale stap om een geneesmiddel tot bij de patiënt te krijgen.

En principe, il faut compter environ dix ans entre la recherche initiale et l'autorisation de commercialisation et l'obtention d'un agrément concernant la fixation du prix et des conditions de remboursement, l'étape finale pour que le patient puisse disposer d'un médicament donné.


5. neemt kennis van het feit dat inmiddels een kwart van alle vrouwen nog altijd tot de categorie van niet-betaalde meewerkende gezinsleden behoort, dat wil zeggen dat ze geen directe beloning ontvangen voor hun inspanningen, en dat vrouwen duidelijk vaker werkzaam zijn in sectoren die doorgaans worden gekenmerkt door lage lonen, lange werktijden en vaak informele arbeidsregelingen, hetgeen vrouwen minder geldelijke, sociale en structurele voordelen oplevert dan de gemiddelde werkende man; merkt op dat er nog typische belemmeringen zijn voor de arbeidspa ...[+++]

5. relève que, par ailleurs, un quart de l'ensemble des femmes restent dans la catégorie des aides familiales non rémunérées, ce qui signifie qu'elles ne reçoivent aucun salaire direct pour leur activité, et constate qu'il existe une surreprésentation claire des femmes dans les secteurs qui se caractérisent généralement par des salaires faibles, de grandes amplitudes horaires et des dispositifs de travail souvent informels, ce qui entraîne des gains financiers, sociaux et structurels moins importants pour les femmes que pour le travailleur masculin type; note qu'il subsiste des obstacles spécifiques à la participation des femmes au marc ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; - pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes personnels, de même que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 28 van het landschapsdecreet neemt iedereen die werken en handelingen verricht of hiertoe de opdracht verleent, zoveel als mogelijk zorg in acht voor de waarden en de typische landschapskenmerken van een erfgoedlandschap zoals bepaald in het van toepassing zijnde ruimtelijke uitvoeringsplan of plan van aanleg.

Selon l'article 28 du décret sur les paysages, tous ceux qui exécutent des travaux ou des actes ou passent des marchés à cet effet respecteront le plus possible les valeurs et les caractéristiques paysagères typiques d'un paysage patrimonial tel qu'il est défini dans le plan d'exécution spatial ou le plan d'aménagement applicable.


Artikel 28. Iedereen die werken en handelingen verricht of hiertoe de opdracht verleent, neemt zoveel als mogelijk zorg in acht voor de waarden en de typische landschapskenmerken van een erfgoedlandschap zoals bepaald in het van toepassing zijnde ruimtelijke uitvoeringsplan of plan van aanleg.

Article 28. Tous ceux qui exécutent des travaux ou des actes ou passent des marchés à cet effet respecteront le plus possible les valeurs et les caractéristiques paysagères typiques d'un paysage patrimonial telles que définies dans le plan d'exécution spatial ou le plan d'aménagement applicable.


Artikel 28. Iedereen die werken en handelingen verricht of hiertoe de opdracht verleent, neemt zoveel als mogelijk zorg in acht voor de waarden en de typische landschapskenmerken van een erfgoedlandschap zoals bepaald in het van toepassing zijnde ruimtelijke uitvoeringsplan of plan van aanleg.

Article 28. Tous ceux qui exécutent des travaux ou des actes ou passent des marchés à cet effet respectera le plus possible les valeurs et les caractéristiques paysagères typiques d'un paysage patrimonial telles que définies dans le plan d'exécution spatial ou le plan d'aménagement applicable.


1. juicht het toe dat het actieplan met het "gemeenschappelijk referentiekader" het initiatief neemt tot een gemeenschappelijke terminologie voor zeer fundamentele begrippen en typische problemen (punt 59 e.v.);

1. se félicite que le plan d'action introduise, pour des notions particulièrement fondamentales et des problèmes caractéristiques, une terminologie commune ressortissant à un "cadre commun de référence" (paragraphe 59 et suivants);


141. neemt in principe met voldoening kennis van de maatregelen die afzonderlijke landbouwers in staat stellen de intensiteit van de productie te verlagen, de productie van typisch regionale producten te verhogen of over te schakelen naar andere productievormen; acht het echter niet ondenkbaar dat de voorgestelde verlaging van de prijzen in ieder geval bij bepaalde bedrijfsvormen haaks staat op het doel van vermindering van de intensiteit;

141. se félicite, en principe, des mesures qui permettent aux agriculteurs, à titre individuel, de réduire l'intensité de la production, d'accroître la culture de produits régionaux ou de se convertir à des modes de production différents; redoute toutefois que les baisses de prix proposées puissent aller contre l'objectif de la réduction de l'intensité, tout au moins pour ce qui est de certaines formes d'exploitation;


Als Europa te veel hooi op zijn vork neemt, dreigt verlamming of chaos. Frits Bolkestein pleit ervoor om de Europese bevoegdheden in te perken tot de kerntaken en tot de voor de Europese Unie typische beleidsterreinen.

C'est pourquoi Frits Bolkestein préconise de limiter les compétences européennes aux missions fondamentales et aux domaines politiques relevant typiquement de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'typisch neemt' ->

Date index: 2022-03-06
w