Overwegende dat hoewel in het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 niet specifiek verwezen wordt naar de beoordeling van de impact van de UCB-locatie op het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel, de inhoud van het effectenonderzoek onder het punt over de omschrijving van de bestaande feitelijke toestand bepaalt dat er een bijzondere aandacht moet uitgaan naar " de aanwezigheid van een inrichting die een hoog risico inhoudt voor de personen, de goeden of het leefmilieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG" ;
Considérant que si l'évaluation de l'impact du site UCB sur l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles n'est pas visée de manière spécifique dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007, le contenu de l'étude d'incidences prescrit au point relatif à la description de la situation existante de fait de porter une attention particulière " à la présence d'établissement présentant un risque majeur pour les personnes, les biens ou l'environnement au sens de la Directive 96/82.C. E" .