Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het aangehaalde werk
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vroeger aangehaalde werk

Vertaling van "uit 1994 aangehaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]




in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een Britse studie uit 1994, aangehaald door het begeleidingscomité van de Staten-Generaal voor de verkeersveiligheid (« Onaangepaste en overdreven snelheid », 17 september 2001), zou bij de huidige gemiddelde snelheden, een verandering van de snelheid met 1 km/u het aantal dodelijke ongevallen met 3 % verminderen en het aantal ernstig gewonden en doden met 5 %.

Suivant une étude britannique de 1994, citée par le comité d'accompagnement des états généraux de la sécurité routière (« Vitesse inappropriée et excessive », 17 septembre 2001), aux vitesses moyennes actuelles, une variation de 1 km/h de la vitesse impliquerait une diminution de 3 % du nombre d'accidents mortels et de 5 % du nombre de blessés graves et de tués.


Dit is logisch : volgens een Britse studie uit 1994, aangehaald door het begeleidingscomité van de staten-generaal voor de verkeersveiligheid (« Onaangepaste en overdreven snelheid », 17 september 2001), zal een daling van de snelheid met 1 km/u tot gevolg hebben dat het aantal dodelijke ongevallen met 3 % vermindert en het aantal ernstig gewonden en doden met 5 %.

C'est une conséquence logique: suivant une étude britannique de 1994, citée par le comité d'accompagnement des états généraux de la sécurité routière (« Vitesse inappropriée et excessive », 17 septembre 2001), une diminution de la vitesse de l'ordre de 1 km/h permettrait de réduire de 3 % le nombre d'accidents mortels et de 5 % le nombre de blessés graves et de morts.


Dit is logisch : volgens een Britse studie uit 1994, aangehaald door het begeleidingscomité van de staten-generaal voor de verkeersveiligheid (« Onaangepaste en overdreven snelheid », 17 september 2001), zal een daling van de snelheid met 1 km/u tot gevolg hebben dat het aantal dodelijke ongevallen met 3 % vermindert en het aantal ernstig gewonden en doden met 5 %.

C'est une conséquence logique: suivant une étude britannique de 1994, citée par le comité d'accompagnement des états généraux de la sécurité routière (« Vitesse inappropriée et excessive », 17 septembre 2001), une diminution de la vitesse de l'ordre de 1 km/h permettrait de réduire de 3 % le nombre d'accidents mortels et de 5 % le nombre de blessés graves et de morts.


In het aangehaalde voorbeeld volgt uit de overgangsbepalingen van de wet van 11 juli 1994 dat het Hof van beroep bevoegd zou zijn om te oordelen over het beroep ingesteld tegen het vonnis gewezen door de rechtbank van eerste aanleg of door de rechtbank van koophandel, indien de zaak geldig aanhangig werd gemaakt vóór 1 januari 1995.

Dans l'exemple cité, il résulte des dispositions transitoires de la loi du 11 juillet 1994 que la Cour d'appel serait compétente pour juger de l'appel interjeté à l'encontre de la décision rendue par le tribunal de première instance ou par le tribunal de commerce valablement saisi avant le 1 janvier 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gerecht van eerste aanleg: 1 december 1994, Michaël-Chiou/Commissie, T‑46/93, punt 49; 23 januari 2003, Angioli/Commissie, T‑53/00, punt 91 en aldaar aangehaalde rechtspraak; 12 maart 2008, Giannini/Commissie, T‑100/04, punt 276 en aldaar aangehaalde rechtspraak

Tribunal de première instance : 1er décembre 1994, Michaël-Chiou/Commission, T‑46/93, point 49 ; 23 janvier 2003, Angioli/Commission, T‑53/00, point 91, et la jurisprudence citée ; 12 mars 2008, Giannini/Commission, T‑100/04, point 276, et la jurisprudence citée


Referentie: Hof 14 december 2006, Meister/BHIM, C-12/05 P, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punten 112-116; Hof 20 mei 2010, Gogos/Commissie, C-583/08 P, Jurispr. blz. I-4469, punten 49-53; Gerecht 1 december 1994, Schneider/Commissie, T-54/92, JurAmbt. blz. I-A-281 en II-887, punt 49, en de aangehaalde rechtspraak, en Ditterich/Commissie, T-79/92, JurAmbt. blz. I-A-289 en II-907, punt 37, en de aangehaalde rechtspraak

Cour 14 décembre 2006, Meister/OHMI, C‑12/05 P, non publié au Recueil, points 112 à 116 ; Cour 20 mai 2010, Gogos/Commission, C-583/08 P, Rec. p. I-4469, points 49 à 53 ; Tribunal 1er décembre 1994, Schneider/Commission, T-54/92, RecFP p. I-A-281 et II-887, point 49, et la jurisprudence citée, et Ditterich/Commission, T-79/92, RecFP p. I-A-289 et II-907, point 37, et la jurisprudence citée


Overwegende dat uit de voorbereidende werkzaamheden van de Duinendecreten van 14 juli 1993, 21 december 1994 en 29 november 1995 blijkt dat de op het ogenblik van de totstandkoming van de Duinendecreten in gebruik zijnde rechtmatig vergunde gebouwen en infrastructuurwerken, met uitsluiting van de hiervoor aangehaalde opritten en toegangswegen, niet zouden worden opgenomen in de afbakening van het beschermde duingebied;

Considérant qu'il ressort des activités préparatoires des Décrets relatifs aux Dunes des 14 juillet 1993, 21 décembre 1994 et 29 novembre 1995 que les bâtiments et travaux d'infrastructure en service et dûment autorisés au moment de la réalisation des Décrets relatifs aux Dunes, à l'exception des voies d'accès et allées précitées, ne seraient pas repris dans la délimitation de la zone de dunes protégée;


Uit de aangehaalde woorden, aldus de Raad van State, « volgt dat de algemene principes onverkort van toepassing zijn op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die afhangen van de deelstaten weze het dat de werving van dat personeel niet noodzakelijk moet gebeuren door bemiddeling van het Vast Wervingssecretariaat » (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1994, p. 24882; in dezelfde zin : Parl. Doc., Vl.

Selon le Conseil d'Etat, « il ressort des mots cités que les principes généraux sont intégralement applicables au personnel des personnes morales de droit public qui dépendent des Communautés et des Régions, étant entendu que ce personnel ne doit pas nécessairement être recruté par l'intermédiaire du Secrétariat permanent de recrutement » (Moniteur belge du 1 octobre 1994, p. 24882, dans le même sens : Doc.


In het jaarverslag is voor ieder land ook de prioritaire sector voor 1994 aangegeven, m.a.w. de sector waarin de middelen in de loop van dat jaar werden uitgegeven, en worden voorbeelden aangehaald van succesrijke verwezenlijkingen.

Le rapport annuel indique également, pour chaque pays, le secteur prioritaire en 1994, c'est-à-dire le secteur auquel les fonds ont été affectés au cours de l'année, et donne des exemples de réalisations.


De hierboven aangehaalde problemen komen aan de orde op de volgende vergadering van het Comité Douanewetboek - Afdeling douanevervoer die op 5 en 6 december 1994 zal plaatsvinden.

Les problèmes évoqués seront traités lors de la prochaine réunion du Comité du Code des Douanes - Section Transit qui aura lieu les 5 et 6 décembre 1994.




Anderen hebben gezocht naar : in het aangehaalde werk     loc cit     loc cit     op de aangehaalde plaats     op cit     op cit     p     ter aangehaalder plaatse     vroeger aangehaalde werk     uit 1994 aangehaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 1994 aangehaald' ->

Date index: 2021-09-11
w