Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "uit 2002 bestond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 bestond 13 % van het academisch korps uit vrouwen.

En 2002, on comptait 13 % de femmes dans le corps académique.


In 2002 bestond slechts 13 % van het academische personeel uit vrouwen.

En 2002, le personnel académique ne comptait que 13 % de femmes.


Een van de belangrijkste doelstellingen van het werkprogramma van de Commissie "Onderwijs en opleiding" van 2002 bestond erin de leesvaardigheden te verbeteren. Deze doelstelling werd nogmaals als prioriteit bevestigd voor de periode 2010‑2020.

Une meilleure maîtrise de la lecture est l'un des premiers objectifs du programme de travail «Éducation et formation» de la Commission, lancé en 2002. Cet objectif prioritaire a de nouveau été confirmé pour la période 2010-2020.


Het doel van het voorstel uit 2002 bestond erin "de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen inzake de veiligheid van nucleaire installaties vast te stellen", die "in een later stadium zouden worden aangevuld met gemeenschappelijke normen en controlemechanismen (...)".

La proposition de 2002 visait à "définir les obligations fondamentales et les principes généraux relatifs à la sûreté des installations nucléaires"; elle devait "ultérieurement être complétée par la définition de normes et de mécanismes de contrôle communs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot 2003, het jaar waarin voor het eerst op grond van historische gegevens aan lidstaten quota werden toegewezen voor de periode 2003-2004 op basis van Verordening (EG) 2340/2002, bestond er geen specifieke regeling voor deze visserij.

Jusqu'en 2003, année au cours de laquelle, à travers le règlement (CE) n° 2340/2002, des quotas ont été, pour la première fois, et en tenant compte de données historiques, attribués aux États membres pour la période 2003-2004, aucune réglementation spécifique n'a été mise en œuvre.


Voor de directiesecretarissen die niet vóór 1 oktober 1990 waren benoemd of niet in die graad waren benoemd na 1 oktober 2002, lijkt het probleem echter te liggen in de automatische omschakeling van de graad van directiesecretaris naar de graad van administratief expert. Toch zijn de ambtenaren reeds lang geleden geslaagd voor een bevorderingsexamen dat destijds bestond uit een algemene en een bijzondere proef en een mondelinge pro ...[+++]

Or, pour les secrétaires de direction n'ayant pas été nommés avant le 1 octobre 1990 ou n'ayant pas été nommés à ce grade après le 1 octobre 2002, il semble que le problème se situe dans le basculement automatique du grade de secrétaire de direction au grade d'expert administratif alors que les agents ont réussi depuis longtemps un examen de promotion comportant à l'époque à la fois une épreuve générale et particulière ainsi qu'une épreuve orale.


De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 17 juni 2002, 21 oktober 2002, 18 maart 2003 en 21 juli 2003, en besprak de ontwikkelingen in de dialoog van de EU en Iran over de mensenrechten in het licht van de mensenrechtensituatie zoals die in Iran bestond bij de opening van de zitting van de Derde Commissie van de 58e Algemene Vergadering van de VN (AVVN 58).

Le Conseil, rappelant ses conclusions du 17 juin 2002, du 21 octobre 2002, du 18 mars 2003 et du 21 juillet 2003, a examiné l'évolution du dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et l'Iran à la lumière de la situation qui prévaut en matière de droits de l'homme en Iran au moment où débute la réunion de la Troisième commission de la 58 session de l'Assemblée générale des Nations Unies (AGNU).


Op 5 november 2002 heeft de Raad, gelet op het overheidstekort van 4,1% van het BBP in 2001, besloten dat er een buitensporig tekort bestond in Portugal en heeft hij overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag een aanbeveling tot Portugal gericht.

Sur la base du déficit public de 4,1 % du PIB enregistré en 2001, le Conseil a, dans une décision du 5 novembre 2002, constaté l'existence d'un déficit excessif au Portugal, à qui il a adressé une recommandation en vertu de l'article 104, paragraphe 7, du traité.


In 2002 maakten in de EU vrouwen 41% uit van de afgestudeerden in wetenschap, wiskunde en computerwetenschap, terwijl van de afstuderenden in onderwerpen op het vlak van engineering, productie en constructie 20% uit vrouwen bestond.

En 2002, les femmes ont représenté jusqu'à 41 % des diplômés de l'UE en science, mathématique et informatique et 20 % des étudiants qui ont terminé avec succès leurs études dans les domaines de l'ingénierie, de la fabrication et de la construction.


Verder is er de huidige nationale toestand: de doelstelling uit 2002 die erin bestond via het nationale actieplan voor een gecoördineerde aanpak van de strijd tegen racisme, rassendiscriminatie en xenofobie te zorgen, is nog steeds niet gehaald.

Le second est la situation nationale actuelle : l'objectif fixé en 2002 qui vise à employer le plan d'action national pour garantir une approche coordonnée du racisme, de la discrimination raciale et de la xénophobie n'est toujours pas atteint.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     e-privacyrichtlijn     uit 2002 bestond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2002 bestond' ->

Date index: 2021-02-26
w