Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Vertaling van "uit 2006 zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- na gedegen schatting van de financiële middelen die beschikbaar zijn voor de periode 2000/2006 zouden de prioriteiten beter kunnen worden bepaald, met name wat betreft de voltooiing van het Transeuropese vervoersnet, en zouden de acties van de verschillende instrumenten van de Gemeenschap beter gecoördineerd kunnen worden.

- une évaluation rigoureuse des ressources disponibles pour 2000/2006 permettrait de mieux définir les priorités, notamment pour l'achèvement des RTE-T, et de mieux coordonner l'intervention des différents instruments communautaires.


Volgens berekeningen van de Internationale Telecommunicatie-Unie (ITU) uit 2006 zouden de toekomstige bandbreedtes van het spectrum voor de ontwikkeling van het International Mobile Telecommunications-2000 system (IMT-2000) en het IMT-advanced system (d.w.z. 3G en 4G mobiele communicatie) voor de commerciële mobiele industrie in 2020 in iedere ITU-regio, waaronder Europa, tussen 1 280 en 1 720 MHz liggen.

En 2006, l’Union internationale des télécommunications (UIT) a estimé que les futurs besoins en largeur de bandes de fréquences pour le développement des systèmes de télécommunications mobiles internationales-2000 (IMT-2000) et les systèmes IMT évolués (c’est-à-dire les communications mobiles 3G et 4G) seraient compris entre 1 280 et 1 720 MHz en 2020 pour le secteur des communications mobiles commerciales pour chacune des régions UIT couvrant l’Europe.


2) Tijdens zijn vergadering in december 2006 heeft de Raad Algemene Zaken opgemerkt dat Turkije niet had voldaan aan de volledige en non-discriminatoire uitvoering van het Protocol van Ankara en heeft besloten dat, zolang Turkije niet voldeed aan haar verplichtingen uit hoofde van het Protocol, er geen hoofdstukken meer zouden worden gesloten en dat acht hoofdstukken met betrekking tot de douane-unie niet zouden worden geopend.

2) Lors de sa session de décembre 2006, le Conseil Affaires générales a noté que la Turquie n'avait pas rempli son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole d’Ankara et a décidé que, tant que la Turquie ne se conformerait pas à ses obligations au titre du Protocole additionnel, aucun chapitre ne serait plus fermé et que huit chapitres liés à l’Union douanière ne seraient pas ouverts.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-2246 d.d. 12 januari 2009 schreef u dat bij nazicht niet kon worden vastgesteld dat uitgaven uit 2004 en 2005 zouden zijn aangerekend op de kredieten van het begrotingsjaar 2006 in plaats van op bijkredieten.

En réponse à ma question écrite n° 4-2246 du 12 janvier 2009, vous avez écrit que la vérification de la comptabilité n'avait pas permis d'établir que les dépenses de 2004 et 2005 auraient été imputées sur les crédits de l'année budgétaire 2006 au lieu de l'être sur les crédits supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij nazicht van de boekhouding door mijn diensten kon niet worden vastgesteld dat uitgaven uit 2004 en 2005 zouden zijn aangerekend op de kredieten van het begrotingsjaar 2006 in plaats van op bijkredieten voor de voorgaande jaren.

La vérification de la comptabilité par mes services n’a pas permis d’établir que les dépenses de 2004 et 2005 auraient été imputées sur les crédits de l’année budgétaire 2006 au lieu de l’être sur les crédits supplémentaires des années antérieures.


In een brief aan het Rekenhof op 20 juni 2006 stelde de geachte minister dat er een oproep tot kandidaten zou worden gedaan om de drie inspecties van de lokale opsporing te Brussel te versterken met een twintigtal ambtenaren van niveau C. Hun taken zouden gedeeltelijk bestaan uit het toezicht op het casino van Brussel.

Dans une lettre adressée à la Cour des comptes le 20 juin 2006, le ministre annonçait qu’il serait procédé à un appel à candidatures en vue de renforcer l’effectif des trois inspections de la recherche locale à Bruxelles par une vingtaine d’agents de niveau C. Leurs tâches consisteraient, en partie, à surveiller le casino de Bruxelles.


Niet alleen is er het recent geval van de verdwenen dienstwapens buiten gebruik van de lokale politie van Mortsel (in de politiezone MINOS), in de periode van januari 2006 tot maart 2008 zouden er 25 diefstallen uit politiebureaus hebben plaatsgevonden (N.

Il y a non seulement le cas récent de la disparition des armes à feu hors d'usage de la police locale de Mortsel (dans la zone de police MINOS), mais de plus, entre janvier 2006 et mars 2008, 25 vols auraient été commis dans des bureaux de police (N.


Deze wijze van overleg, ter aanvulling en dus niet ter vervanging van de bestaande sectorspecifieke dialoog, zou zo spoedig mogelijk moeten worden ingevoerd, waarbij de eerste jaarlijkse bijeenkomsten vóór eind 2006 zouden kunnen plaatsvinden.

Ces modalités, qui devraient compléter et non pas remplacer le dialogue sectoriel existant, devraient être mises en œuvre le plus rapidement possible (premières consultations annuelles avant fin 2006).


Schuldtitels uitgegeven of gegarandeerd door centrale overheden, uitgegeven door centrale banken, internationale organisaties, multilaterale ontwikkelingsbanken of regionale of lagere overheden van de lidstaten die volgens de regels van de artikelen 78 tot en met 83 van Richtlijn 2006/48/EG voor het toekennen van risicogewichten aan vorderingen in kredietkwaliteitscategorie 2 of 3 zouden worden ondergebracht, en schuldtitels uitgegeven of gegarandeerd door instellingen die volgens de regels van de artikelen 78 tot en met 83 van ...[+++]

Titres de créance émis ou garantis par les administrations centrales, émis par les banques centrales, les organisations internationales, les banques multilatérales de développement ou les autorités régionales ou locales des États membres, auxquels serait affecté l'échelon 2 ou 3 de qualité du crédit en vertu des dispositions des articles 78 à 83 de la directive 2006/48/CE relatives à la pondération des expositions et titres de créances émis ou garantis par des établissements auxquels serait affecté l'échelon 1 ou 2 de qualité du crédit en vertu des dispositions des articles 78 à 83 de la directive ...[+++]


Artikel 7, lid 2, onder a), voorziet in een streefcijfer voor "hergebruik en nuttige toepassing" van 85 % en een streefcijfer voor "hergebruik en recycling" van 80 %, die beide op 1 januari 2006 zouden moeten worden gehaald.

L'article 7, paragraphe 2, point a), prévoit un objectif de «réutilisation et de valorisation» de 85% et un objectif de «réutilisation et de recyclage» de 80%, ces deux objectifs devant être atteints au 1er janvier 2006.




Anderen hebben gezocht naar : btw-richtlijn     uit 2006 zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2006 zouden' ->

Date index: 2024-05-05
w