Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening
Vis welke al eieren legde

Traduction de «uit 2009 legde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (in het bijzonder artikel 72), dat eind 2009 van kracht werd, legde samen met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de fundamenten voor de ontwikkeling van een EU-veiligheidsbeleid gebaseerd op de rechtsstaat, respect voor fundamentele rechten en solidariteit.

Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (notamment son article 72), entré en vigueur fin 2009 en même temps que la charte des droits fondamentaux de l’UE, a posé les fondements d’une politique de sécurité de l’UE reposant sur l’état de droit, le respect des droits fondamentaux et la solidarité.


In 2009 legde de Europese Commissie nationale en mondiale voedselzekerheidsprogramma's ten uitvoer voor een bedrag van meer dan 1,6 miljard euro, als onderdeel van haar inspanningen op het gebied van lange-termijnontwikkeling.

En 2009, la Commission européenne a apporté un soutien financier, adaptés aux besoins des pays, pour financer des programmes agricoles et soutenir la sécurité alimentaire pour un montant de 1,6 milliards d'euros.


Bovendien legde de onderneming in 2010 een voorziening aan voor de modernisering van de in 2009 verworven activa (zie overweging 17), waardoor de overige bedrijfskosten toenamen.

En outre, en 2010, la société a constitué une provision pour la modernisation des actifs acquis en 2009 (voir le considérant 17 ci-après), ce qui a contribué à l'augmentation du poste Autres charges d'exploitation.


In zijn resolutie uit 2009 legde het Europees Parlement de nadruk op de onderhandelingen in Cyprus maar stelde het geen voorwaarden met betrekking tot de koloniën of de situatie van Famagusta.

Dans sa résolution de 2009, le Parlement européen avait mis l’accent sur les négociations à Chypre sans établir de préconditions liées aux colonies ou à la situation de Famagouste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 18 september 2009 legde het voorzitterschap namens de Europese unie een erg duidelijke verklaring af waarin het de eis herhaalde dat alle politieke gevangenen worden vrijgelaten en waarin het vaststelde dat het gedrag van Eritrea een duidelijke schending is van de verplichtingen die in het door Eritrea geratificeerde Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN zijn vastgesteld.

Le 18 septembre 2009, la Présidence, au nom de l’Union européenne, a publié une déclaration claire réitérant sa demande de libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques et affirmant que les actions de l’Érythrée violent clairement les obligations fixées par le pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, ratifié par l’Érythrée.


In 2010 legde de douane 79 112 gevallen vast, tegen 43 572 in 2009.

En 2010, les douanes ont enregistré 79 112 cas contre 43 572 en 2009.


In maart 2009 legde de Commissie een voorstel voor een nieuw kaderbesluit inzake voorkoming en bestrijding van mensenhandel en bescherming van slachtoffers ervan voor.

En mars 2009, la Commission a déposé une proposition de nouvelle décision-cadre concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes de ce phénomène.


Op 12 en 19 november 2009 verstrekte Hongarije verdere inlichtingen en op 26 januari 2010 legde het een ontwerp-herstructureringsplan voor.

La Hongrie a fourni des informations complémentaires les 12 et 19 novembre 2009, ainsi qu'un projet de plan de restructuration, le 26 janvier 2010.


Lynn Berry legde op 3 maart 2009 in de International Herald Tribune al uit hoe de Tsjetsjeense leider Kadyrov, aan wie Poetin en ongetwijfeld ook Medvedev nauwelijks opmerkingen durven te maken in verband met de naleving van de wetten, de vrouwen het leven steeds moeilijker maakt. Nochtans behoort Tsjetsjenië tot de Russische Federatie en is het Russische recht er in theorie van toepassing.

Le 3 mars 2009, dans l'International Herald Tribune, Lynn Berry expliquait déjà comment l'évolution du régime Kadyrov en Tchétchénie et son rôle tout à fait particulier de leader important, auquel M. Poutine et sans doute M. Medvedev osent à peine réclamer une application des lois, étaient en train de créer un drame pour les femmes au sein d'une république de la Fédération de Russie où s'applique théoriquement le droit russe.




D'autres ont cherché : ten-e-verordening     richtlijn hernieuwbare energie     vis welke al eieren legde     uit 2009 legde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2009 legde' ->

Date index: 2022-01-11
w