Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit 2015 getiteld „addressing the human " (Nederlands → Frans) :

gezien de studie uit 2015 getiteld „Addressing the Human Rights Impact of Land Grabbing”, uitgevoerd in opdracht van zijn Subcommissie mensenrechten,

– vu l'étude de 2015 commandée par sa sous-commission «droits de l'homme» au sujet de l'incidence de l'accaparement des terres sur les droits de l'homme («Addressing the Human Rights Impact of Land Grabbing »),


– gezien de studie uit 2015 getiteld "Addressing the Human Rights Impact of Land Grabbing", uitgevoerd in opdracht van zijn Subcommissie mensenrechten,

– vu l'étude de 2015 commandée par sa sous-commission "droits de l'homme" au sujet de l'incidence de l'accaparement des terres sur les droits de l'homme ("Addressing the Human Rights Impact of Land Grabbing"),


NEMEN NOTA van het gezamenlijke EU-jeugdverslag 2015 van de Raad en de Commissie , met name van deel 5 daarvan, getiteld „The way forward in EU youth cooperation”.

PRENNENT NOTE du rapport 2015 de l'Union européenne sur la jeunesse , établi conjointement par le Conseil et la Commission, et notamment de son point 5, intitulé «Coopération européenne en faveur de la jeunesse (2016-2018): orientation préconisée».


– gezien het van 9 april 2010 daterende rapport van John Ruggie, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN op het gebied van mensenrechten en transnationale bedrijven en andere zakelijke ondernemingen, getiteld „Business and Human Rights: Further steps toward the operationalization of the ”protect, respect and remedy' framework' (A/HRC/14/27),

– vu le rapport de John Ruggie, représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, du 9 avril 2010, intitulé «Les entreprises et les droits de l'homme: vers une traduction opérationnelle du cadre »Protéger, respecter et réparer'' (A/HRC/14/27),


– gezien het van 9 april 2010 daterende rapport van John Ruggie, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN op het gebied van mensenrechten en transnationale bedrijven en andere zakelijke ondernemingen, getiteld "Business and Human Rights: Further steps toward the operationalization of the "protect, respect and remedy" framework" (A/HRC/14/27),

– vu le rapport de John Ruggie, représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l’homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, du 9 avril 2010, intitulé "Les entreprises et les droits de l’homme: vers une traduction opérationnelle du cadre "Protéger, respecter et réparer"" (A/HRC/14/27),


het onlangs gepubliceerde verslag van de heer Alvaro Gil-Robles, Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, getiteld "On the Human Rights Situation of the Roma, Sinti and Travellers in Europe" (2006),

le rapport récemment publié par M. Alvaro Gil-Robles, commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, sur la situation en matière de droits de l'homme des Roms, Sintis et Gens du voyage en Europe (2006),


Er is een studie verricht getiteld European Human Capital and the Regions - an empirical contribution to the debate on human capital and regional development in the EU Member states and accession countries.

Une étude intitulée 'European Human Capital and the regions - an empirical contribution to the debate on human capital and regional development in the EU Member States and accession countries' a été effectuée.


(13) REKENING HOUDEND MET het werkdocument van de Commissie dat is opgesteld met ondersteuning van de Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij (ESDIS), getiteld "Building Social and Human Capital in the Knowledge Society",

(13) PRENANT EN CONSIDÉRATION le document de travail des services de la Commission, élaboré avec le soutien du Groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information (ESDIS), intitulé "Building Social and Human Capital in the knowledge Society" ("Constitution d'un capital social et humain dans la société de la connaissance") ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2015 getiteld „addressing the human' ->

Date index: 2023-08-25
w