Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit alle schadestatistieken dat vrouwen veel minder » (Néerlandais → Français) :

Inzake autoverzekeringen blijkt uit alle schadestatistieken dat vrouwen veel minder brokken maken.

S'agissant de l'assurance automobile, il ressort de toutes les statistiques en matière de sinistres que les femmes occasionnent beaucoup moins de dégâts.


2. De verklaring voor de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de directiefuncties is drievoudig: i) Wat het verleden betreft volgden vrouwen minder vaak hoger onderwijs dan de mannen, wat zich uitte in de bevorderingen. ii) Veel directiefuncties van de FOD Economie betreffen posten die in het verleden als typisch mannelijk werden beschouwd (controle, informatica, inge ...[+++]

2. L'explication de la sous-représentation des femmes aux postes de direction est triple: i) Pour ce qui est du passé, les femmes faisaient moins souvent d'études supérieures que les hommes et cela se répercutait dans les promotions ii) De nombreux postes de direction du SPF Economie concernent des métiers qui étaient considérés comme typiquement masculins dans le passé (le contrôle, l'informatique, les ingénieurs, etc.) iii) Les femmes se portent moins souvent candidates que les hommes aux postes de direction et cela se répercute dès lors sur les promotions.


FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Uit gesprekken met onze vrouwen over leidinggevende functies kunnen we volgende aspecten aanhalen: Een van de redenen is dat vrouwen, eerder dan mannen, twijfelen aan hun competenties en zich veel minder snel kandidaat stellen voor managementfuncties.

SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Il ressort de discussions menées avec des femmes de notre SPF sur les fonctions dirigeantes, qu'une des raisons expliquant ce phénomène est que les femmes, davantage que les hommes, doutent de leurs compétences et postulent beaucoup moins vite à des fonctions de management.


De vrouwen zullen wel veel voordeel halen uit de meeste maatregelen met betrekking tot de kleine pensioenen, maar daarmee worden nog niet alle problemen aangepakt inzake ongelijkheid ten nadele van de vrouwen, zowel op het stuk van de arbeid als van de sociale zekerheid.

Il est exact que les femmes seront grandement bénéficiaires des mesures relatives aux petites pensions, mais cela ne s'attaque pas à toutes les inégalités qui existent encore au détriment des femmes, que ce soit dans le monde du travail ou dans le domaine de la sécurité sociale.


Uit de tijdens de hoorzitting door de gastsprekers aangebrachte voorbeelden voor de toepassing van het protocol, onthoudt het adviescomité dat het protocol een belangrijk nieuw instrument is in het streven naar de universele eerbiediging van alle rechten van alle vrouwen, of zij nu EU-onderdaan zijn (zie supra blz. 12 voor het voorbeeld van de beroepsmogelijkheid tegen het Kalanke-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap) of burger zijn van een land waar de interne rechtsmiddelen minder goed zijn uitgebouwd (zie sup ...[+++]

Le comité d'avis retient des exemples d'application évoqués au cours de l'audition par les orateurs invités que le protocole constitue un nouvel instrument important dans la lutte pour le respect universel de tous les droits de toutes les femmes, qu'elles soient ressortissantes de l'UE (voir supra, p. 12, pour l'exemple de la possibilité de recours contre l'arrêt Kalanke de la Cour de justice de la Communauté européenne) ou citoyennes d'un pays où les recours internes sont moins élaborés (voir supra, p. 20).


De vrouwen zullen wel veel voordeel halen uit de meeste maatregelen met betrekking tot de kleine pensioenen, maar daarmee worden nog niet alle problemen aangepakt inzake ongelijkheid ten nadele van de vrouwen, zowel op het stuk van de arbeid als van de sociale zekerheid.

Il est exact que les femmes seront grandement bénéficiaires des mesures relatives aux petites pensions, mais cela ne s'attaque pas à toutes les inégalités qui existent encore au détriment des femmes, que ce soit dans le monde du travail ou dans le domaine de la sécurité sociale.


Zelfs richtlijn 95/46 is nog te veel gericht op alles wat voortkomt uit informatica en minder op wat « internetnetwerken » voortbrengen.

Même la Directive 95/46 est encore trop marquée par tout ce qui ressort de l'informatique et moins de ce qui ressort des « réseaux internet ».


Uit een recente hoorzitting binnen de Commissie regionale ontwikkeling is gebleken dat er tot op heden bijna geen rekening mee wordt gehouden dat vrouwen veel minder van de EU-begroting profiteren dan mannen.

Une audition récente organisée en commission du développement régional a montré que l'on a à peine tenu compte, jusqu'à présent, du fait que les femmes bénéficient beaucoup moins du budget de l'UE que les hommes.


Uit een recente hoorzitting binnen de Commissie regionale ontwikkeling is gebleken dat er tot op heden bijna geen rekening mee wordt gehouden dat vrouwen veel minder van de EU-begroting profiteren dan mannen.

Une audition récente organisée en commission du développement régional a montré que l'on a à peine tenu compte, jusqu'à présent, du fait que les femmes bénéficient beaucoup moins du budget de l'UE que les hommes.


Dat in Zuid-Azië bijvoorbeeld de uitvoer van industriële producten zo'n groot succes is, komt grotendeels doordat vrouwen veel minder betaald krijgen".

En Asie du Sud, par exemple, le succès des exportations industrielles dépend largement de la discrimination salariale des femmes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit alle schadestatistieken dat vrouwen veel minder' ->

Date index: 2023-04-24
w