Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit bijna 100 europese " (Nederlands → Frans) :

de eerste Europese arbeidsbeurs, die op 29 en 30 september 2006 gelijktijdig in bijna 100 Europese steden georganiseerd wordt.

la première bourse européenne du travail, qui sera organisée simultanément les 29 et 30 septembre 2006, dans près de 100 villes européennes.


Uit het jongste Europese pesticidenverslag (metingen in 1999) blijkt dat bijna de helft van de plantaardige producten op de Belgische markt resten van pesticiden bevat.

Il ressort du dernier rapport européen sur les pesticides (mesures relevées en 1999) qu'environ la moitié des produits végétaux sur le marché belge contiennent des résidus de pesticides.


Het IBF voert niet alleen onderzoek uit in bijna alle Europese landen, maar ook in landen als Pakistan, Indonesië en Australië.

L'IBF ne réalise pas seulement des enquêtes dans presque tous les pays d'Europe mais aussi dans des pays comme le Pakistan, l'Indonésie et l'Australie.


Het ging erom de inwerkingtreding van de eengemaakte markt voor te bereiden en voor alle lidstaten van de Europese Unie een regeling uit te werken die verbood dat bijvoorbeeld in sommige landen de principaal van het eigen land voor 100 % beschermd zou worden, terwijl in andere landen eventueel de eigen tussenpersoon voor 100 % zou worden beschermd tegen de marktdeelnemers die uit andere landen van de Europese Unie komen.

Il s'agissait de préparer l'entrée du marché unique et de créer pour l'ensemble des pays membres de l'Union européenne des conditions qui ne permettaient pas, par exemple, que dans certains pays, le commettant national soit protégé à 100 %, tandis que dans d'autres pays, éventuellement le commissionnaire national serait protégé à 100 % contre les opérateurs provenant des autres pays de l'Union européenne.


Het ging erom de inwerkingtreding van de eengemaakte markt voor te bereiden en voor alle lidstaten van de Europese Unie een regeling uit te werken die verbood dat bijvoorbeeld in sommige landen de principaal van het eigen land voor 100 % beschermd zou worden, terwijl in andere landen eventueel de eigen tussenpersoon voor 100 % zou worden beschermd tegen de marktdeelnemers die uit andere landen van de Europese Unie komen.

Il s'agissait de préparer l'entrée du marché unique et de créer pour l'ensemble des pays membres de l'Union européenne des conditions qui ne permettaient pas, par exemple, que dans certains pays, le commettant national soit protégé à 100 %, tandis que dans d'autres pays, éventuellement le commissionnaire national serait protégé à 100 % contre les opérateurs provenant des autres pays de l'Union européenne.


Daarom zouden de EU en de lidstaten een krachtige stimulans moeten bieden om de rol van gezamenlijke en dubbele graden in de internationaliseringsstrategieën van Europese hogeronderwijsinstellingen te versterken, gebruikmakend van de ervaring van de bijna 700 Europese en niet-Europese hogeronderwijsinstellingen die de voordelen van de gezamenlijke en dubbele graden in het kader van het Erasmus Mundus-programma al hebben ondervonden.

Dès lors, l’UE et les États membres devraient prendre des mesures incitant fortement les EES européens à accorder une plus grande importance aux diplômes communs et aux doubles diplômes dans leurs stratégies d’internationalisation, en exploitant l’expérience des quelque 700 EES d’Europe et de pays tiers qui ont déjà bénéficié des diplômes communs et des doubles diplômes délivrés dans le cadre du programme Erasmus Mundus.


Zo is met name door middel van Erasmus een infrastructuur opgebouwd waaraan bijna alle Europese universiteiten deelnemen. Het programma Leonardo da Vinci heeft de oprichting van een platform voor transnationale samenwerking op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding ondersteund.

En particulier, Erasmus a créé une infrastructure à laquelle participent la quasi-totalité des universités européennes et Leonardo da Vinci a contribué à la mise en place d’une plateforme de coopération transnationale en matière d’EFT.


Het somt bijna 20 Europese richtlijnen op, naast de Europese jurisprudentie en de verschillende regels in de lidstaten.

Il compte presque 20 directives communautaires, en plus de la jurisprudence au niveau de l'UE et des différentes normes des États membres.


Uit het jongste Europese pesticidenverslag (metingen in 1999) blijkt dat bijna de helft van de plantaardige producten op de Belgische markt resten van pesticiden bevat.

Il ressort du dernier rapport européen sur les pesticides (mesures relevées en 1999) qu'environ la moitié des produits végétaux sur le marché belge contiennent des résidus de pesticides.


Uit bijna 100 Europese regio's, waaronder kandidaat-lidstaten, hebben meer dan 200 vertegenwoordigers aan dit seminar deelgenomen, waarbij er gelegenheid was voor uitwisseling van "goede praktijken" en ontwikkeling van verdere interregionale samenwerking op het gebied van de innovatiebevordering.

Plus de deux cents représentants d'une centaine de régions d'Europe, y compris de pays candidats à l'adhésion, ont pris part à ce séminaire qui leur a donné l'occasion d'échanger des bonnes pratiques et de développer la coopération interrégionale dans le domaine de la promotion de l'innovation.




Anderen hebben gezocht naar : gelijktijdig in bijna     september     eerste europese     blijkt dat bijna     jongste europese     ibf voert     uit in bijna     bijna alle europese     europese     bijna     opgebouwd waaraan bijna     somt bijna     bijna 20 europese     uit bijna 100 europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit bijna 100 europese' ->

Date index: 2021-06-05
w