Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België

Traduction de «uit brugge belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal zee- en binnenhavens in België (de havens van Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Luik, Namen en Oostende, en die langs de kanalen in Henegouwen en Vlaanderen) zijn op grond van het Belgische recht vrijgesteld van de gewone vennootschapsbelasting.

En Belgique, toute une série de ports maritimes et fluviaux (notamment les ports d'Anvers, de Bruges, de Bruxelles, de Charleroi, de Gand, de Liège, de Namur et d'Ostende, ainsi que les ports situés le long des canaux de la province du Hainaut et de Flandres) ne sont pas assujettis, selon le droit belge, au régime général d'imposition des sociétés.


In België is een aantal zeehavens en binnenhavens (met name de havens van Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Luik, Namen en Oostende, alsook kanaalhavens in de provincie Henegouwen en Vlaanderen) vrijgesteld van de algemene regeling inzake vennootschapsbelasting.

En Belgique, toute une série de ports maritimes et fluviaux (notamment les ports d'Anvers, de Bruges, de Bruxelles, de Charleroi, de Gand, de Liège, de Namur et d'Ostende, ainsi que les ports situés le long des canaux de la province du Hainaut et de Flandres) ne sont pas assujettis au régime général d'imposition des sociétés.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 september 2014, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 23 mei 2013 tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en esthetische heelkunde uit te voeren, zoals gewijzigd bij de artikelen 177 tot 184 en 186 van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbl ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 septembre 2014 et parvenue au greffe le 16 septembre 2014, un recours en annulation partielle de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, telle qu'elle a été modifiée par les articles 177 à 184 et 186 de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (publiée au Moniteur belge ...[+++] du 30 avril 2014), a été introduit par Lucas Vrambout et la SA « Arics », assistés et représentés par Me A. Dierickx et Me A. Vijverman, avocats au barreau de Louvain. b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 octobre 2014 et parvenue au greffe le 2 octobre 2014, un recours en annulation partielle de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, telle qu'elle a été modifiée par les articles 178, 180, 181, 185 et 186 de la loi précitée du 10 avril 2014, a été introduit par l'« Union Professionnelle Belge de Dermatologie et Vénérologie », Geert Biesemans, Koenraad De Boulle, Kim Lapière et Thomas Maselis, assistés et représentés par Me A. Dierickx. c. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 octobre 2014 et parvenue au greffe le 28 octobre 2014, l'ASBL « Union générale des infirmiers de Belgique », assistée et représentée par Me S. Tack, avocat au barreau de Bruges, a introduit un recours en annulation partielle de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, telle qu'elle a été modifiée par les articles 177 à 187 de la loi préc ...


De gerechtsofficieren met kantoor in de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Brugge en Veurne zijn bevoegd om hun ambt uit te oefenen in de territoriale zee, bedoeld in artikel 1 van de wet van 6 oktober 1987 tot vaststelling van de breedte van de territoriale zee van België, evenals in de exclusieve economische zone, bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee.

Les officiers de justice ayant leur étude dans les arrondissements judiciaires d'Anvers, de Bruges et de Furnes, sont compétents pour instrumenter sur la mer territoriale visée à l'article 1 de la loi du 6 octobre 1987 fixant la largeur de la mer territoriale de la Belgique, ainsi que dans la zone économique exclusive visée à l'article 2 de la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gerechtsofficieren met kantoor in de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Brugge en Veurne zijn bevoegd om hun ambt uit te oefenen in de territoriale zee, bedoeld in artikel 1 van de wet van 6 oktober 1987 tot vaststelling van de breedte van de territoriale zee van België, evenals in de exclusieve economische zone, bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee.

Les officiers de justice ayant leur étude dans les arrondissements judiciaires d'Anvers, de Bruges et de Furnes, sont compétents pour instrumenter sur la mer territoriale visée à l'article 1 de la loi du 6 octobre 1987 fixant la largeur de la mer territoriale de la Belgique, ainsi que dans la zone économique exclusive visée à l'article 2 de la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord.


De gerechtsofficieren met kantoor in de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Brugge en Veurne zijn bevoegd om hun ambt uit te oefenen in de territoriale zee, bedoeld in artikel 1 van de wet van 6 oktober 1987 tot vaststelling van de breedte van de territoriale zee van België, evenals in de exclusieve economische zone, bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee.

Les officiers de justice ayant leur étude dans les arrondissements judiciaires d'Anvers, de Bruges et de Furnes, sont compétents pour instrumenter sur la mer territoriale visée à l'article 1 de la loi du 6 octobre 1987 fixant la largeur de la mer territoriale de la Belgique, ainsi que dans la zone économique exclusive visée à l'article 2 de la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord.


« De gerechtsdeurwaarders met kantoor in de gerechtelijke arrondissementen van Antwerpen, Brugge en Veurne, zijn bevoegd om hun ambt uit te oefenen in de territoriale zee bedoeld bij artikel 1 van de wet van 6 oktober 1987 tot vaststelling van de breedte van de territoriale zee van Belgie, evenals in de exclusieve economische zone, bedoeld in artikel 2 van de wet van .betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee».

« Les huissiers de justice ayant leur étude dans les arrondissements judiciaires d'Anvers, Bruges et Furnes, sont compétents pour instrumenter sur la mer territoriale visée à l'article 1 de la loi du 6 octobre 1987 fixant la largeur de la mer territoriale de la Belgique, ainsi que dans la zone économique exclusive, visée à l'article 2 de la loi du .concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord».


De gerechtsofficieren met kantoor in de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Brugge en Veurne zijn bevoegd om hun ambt uit te oefenen in de territoriale zee, bedoeld in artikel 1 van de wet van 6 oktober 1987 tot vaststelling van de breedte van de territoriale zee van België, evenals in de exclusieve economische zone, bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee.

Les officiers de justice ayant leur étude dans les arrondissements judiciaires d'Anvers, de Bruges et de Furnes, sont compétents pour instrumenter sur la mer territoriale visée à l'article 1 de la loi du 6 octobre 1987 fixant la largeur de la mer territoriale de la Belgique, ainsi que dans la zone économique exclusive visée à l'article 2 de la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord.


België als voorzitter heeft op 2 juli 2001 in Brugge, vanuit het streven om de toeristische activiteiten open te stellen voor bepaalde doelgroepen (jongeren, ouderen, mensen die onder de armoededrempel leven, werklozen en gehandicapten), het idee van een toerisme voor iedereen gelanceerd (vgl. de conclusies van het voorzitterschap over het toerisme voor iedereen, die bevestigd zijn op de vergadering van 27 september 2001 van de Raad).

À Bruges, le 2 juillet 2001, la Présidence belge, soucieuse de rendre les activités touristiques accessibles à des groupes cibles (jeunes, personnes âgées, personnes qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté, chômeurs et personnes handicapées), avançait l'idée d'un Tourisme pour tous (voir les conclusions de la Présidence sur ‘le tourisme pour tous’, entérinées lors de la réunion du Conseil du 27 septembre 2001).


Dit nieuwe onderzoek werd overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 ingeleid op verzoek van een meerderheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de ondernemingen OMC uit Brugge, België, en Selva uit Tirano, Italië.

Ce réexamen a été engagé conformément à l'article 15 du règlement (CEE) no 2423/88 à la requête d'une majeure proportion de l'industrie communautaire concernée et représentée par la société OMC établie à Bruges, en Belgique, et la société SELVA établie à Tirano, en Italie.




D'autres ont cherché : belgië     kawlsk     koninkrijk belgië     gemeenschappen van belgië     gewesten en gemeenschappen van belgië     uit brugge belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit brugge belgië' ->

Date index: 2021-07-24
w