Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Amerika
Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika

Traduction de «uit centraal-amerika afkomstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Bijzonder programma voor economische samenwerking ten behoeve van Centraal-Amerika (verslag Ocampo)

Plan Spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale (rapport Ocampo)


Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika

Intergroupe Solidarité Amérique centrale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meerderheid van de aangevallen verdedigers zijn afkomstig uit Latijns-Amerika, vervolgens komen Europa en Centraal-Azië, waar het hoogste aantal verdedigers vermoord worden, en ten slotte Afrika.

La majorité des agressions contre les défenseurs ont lieu en Amérique latine, ensuite en Europe et en Asie centrale, où l'on déplore le nombre le plus élevé de défenseurs assassinés et, enfin, en Afrique.


De meerderheid van de aangevallen verdedigers zijn afkomstig uit Latijns-Amerika, vervolgens komen Europa en Centraal-Azië, waar het hoogste aantal verdedigers vermoord worden, en ten slotte Afrika.

La majorité des agressions contre les défenseurs ont lieu en Amérique latine, ensuite en Europe et en Asie centrale, où l'on déplore le nombre le plus élevé de défenseurs assassinés et, enfin, en Afrique.


Procentueel gezien ziet het aandeel van de diverse producerende gebieden er als volgt uit : 66 % van de wereldproductie is afkomstig uit Latijns-Amerika, 18 % uit Afrika en 16 % uit Azië.

Exprimée en pourcentages, la contribution des diverses régions de production s'exprime comme suit : 66 % de la production mondiale est originaire d'Amérique latine, 18 % d'Afrique et 16 % d'Asie.


Zeventig personen waren afkomstig uit Oost-Europa, 43 uit Afrika, 32 uit Azië, 7 uit Zuid-Amerika; van 9 personen was de herkomst niet meegedeeld.

On a eu 70 dossiers pour l'Europe de l'Est, 43 pour l'Afrique, 32 pour l'Asie, 7 pour l'Amérique du Sud et 9 personnes dont l'origine n'est pas communiquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grote meerderheid van de minderjarige kinderen in België zijn afkomstig uit Centraal- en Oost-Europa en uit de nieuwe onafhankelijke Staten die ontstaan zijn uit de gewezen Sovjet-Unie, alsook uit Afrika (Nigeria).

La grande majorité des enfants mineurs en Belgique sont originaires de l'Europe centrale et orientale et des nouveaux États indépendants issus de l'ancienne Union soviétique, ainsi que d'Afrique (Nigeria).


Als we denken aan de mogelijk catastrofale gevolgen voor onze medeburgers, dan is het cruciaal dat we deze problemen in een zo vroeg mogelijk stadium aanpakken – denken we maar aan de catastrofe die Ierland in de 19e eeuw overviel, toen de aardappeloogst, het basisvoedsel voor de bevolking, bijna volledig werd vernietigd door de uit Centraal-Amerika afkomstige aardappelziekte" aldus John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid".

Il est primordial d’essayer de venir à bout de ces problèmes le plus tôt possible, au vu des conséquences catastrophiques qu’ils pourraient avoir pour la population. Que l’on songe à ce qui s’est passé au XIXe siècle en Irlande, où les cultures de pommes de terre, aliment de base à l’époque, ont été presque entièrement ravagées par le mildiou, parasite provenant d’Amérique centrale», a fait remarquer le commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli.


EUROPESE UNIE België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Staatssecretaris voor Communautaire Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland : de heer Brian O'SHEA Staatsminister voor Volksgezondheid Italië : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken Luxemburg : de heer Michel WOLTER Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen Nederland : de heer Michiel PATIJN Staatssecretaris ...[+++]

UNION EUROPEENNE Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général aux Affaires communautaires Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Brian O'SHEA Ministre d'Etat au Département de la Santé Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Michel WOLTER Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Réforme administrative Pays-Bas : M. Michiel PATIJN Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Autrich ...[+++]


Centraal-Amerika - "Mensenrechten en democratisering in Centraal-Amerika" van het Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika (IRELA) 247.000 ecu Met dit project wordt beoogd een studie te verrichten over de behoeften en de stand van zaken in verband met mensenrechten en de democratische procedures in Centraal-Amerika, en om samen te werken met het oog op de controle en begeleiding van door de EG gefinancierde projecten.

Amérique Centrale - "Droits de l'homme et démocratisation en Amérique Centrale" de l'Institut des relations européo-latino- américaines (IRELA) 247.000 ECU Le projet consiste dans la réalisation d'une étude sur les besoins et la situation des droits de l'homme et des procédures démocratiques en Amérique Centrale ainsi que dans une collaboration pour le contrôle et le suivi des projets financés par la CE.


Centraal-Amerika - "Opleiding, onderzoek en bescherming van de mensenrechten in Centraal- Amerika" van de Commissie voor de verdediging en de bescherming van mensenrechten (CODEHUCA) 80.000 ecu Dit project omvat onder meer de organisatie van een methodologische en pedagogische opleidingscursus in de vorm van drie "workshops", om meer inzicht aan te kweken bij de leiders en opleiders bij instanties die werkzaam zijn op het gebied van de mensenrechten in Centraal-Amerika.

Amérique Centrale - "Enseignement, recherche et défense des droits de l'homme en Amérique Centrale" de la Commission pour la défense et la protection des droits de l'homme (CODEHUCA) 80.000 ECU Ce projet englobe la mise sur pied d'un cours de formation méthodologique et pédagogique, composé de trois ateliers, en vue de sensibiliser les animateurs et les éducateurs des organismes qui travaillent dans le domaine des droits de l'homme en Amérique Centrale.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste decennium een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot h ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialogue de San José et de la coopération y afférente au processus de pacification, à la consolidation de la dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit centraal-amerika afkomstige' ->

Date index: 2021-12-24
w