Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit dat dit amendement tegemoet komt » (Néerlandais → Français) :

De heer Beke legt uit dat dit amendement tegemoet komt aan een opmerking van de Raad van State (zie de schriftelijke verantwoording van het amendement).

M. Beke explique que cet amendement fait suite à une remarque du Conseil d'État (voir la justification écrite de l'amendement).


Mevrouw Hermans legt uit dat dit amendement tegemoet komt aan de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie en aan de uitdrukkelijke wil van de commissieleden om niet alleen de geldsommen die voor ontwikkelingssamenwerking worden aangewend te vrijwaren, maar ook de goederen die voor een bepaald programma of project bestemd zijn.

Mme Hermans explique que cet amendement répond aux observations du Service d'évaluation de la législation et à la volonté expresse des commissaires de protéger non seulement les sommes affectées à la coopération au développement, mais aussi les biens destinés à un programme ou à un projet déterminés.


Mevrouw Saïdi legt uit dat dit amendement tegemoet komt aan de opmerking dat Mali een partnerland is van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

Mme Saïdi explique que cet amendement vise à tenir compte de ce qui a été dit à propos du Mali, à savoir que celui-ci est un pays partenaire de la Coopération belge au développement.


De minister legt uit dat dit amendement tegemoet komt aan de bekommernis van de Nationale Loterij, die geen handelsvennootschap is, maar wel een publieke instelling.

Le ministre explique que l'amendement précité tient compte des préoccupations de la Loterie nationale, qui n'est pas une société commerciale, mais bien un établissement public.


De heer Istasse legt uit dat dit amendement tegemoet komt aan een opmerking van de Raad van State.

M. Istasse explique que le présent amendement vise à rencontrer l'observation du Conseil d'État.


Spreekster meent dan ook dat dit amendement tegemoet komt aan de vraag die op het terrein ook leeft en zij wenst geen uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar minderjarigen wanneer dit om louter psychische aandoeningen zou gaan.

Comme cet amendement répond à la demande du terrain, l'intervenante ne souhaite donc pas que la législation relative à l'euthanasie soit étendue aux mineurs atteints d'affections purement psychiques.


Art. 38. Artikel 40 van dezelfde Codex wordt vervangen als volgt : « Art. 40. § 1. Wanneer de infrastructuurbeheerder tijdens de programmeringsprocedure op met elkaar concurrerende aanvragen stuit, tracht hij door coördinatie van deze aanvragen de meest geschikte oplossing uit te werken, die tegemoet komt aan alle vereisten.

Art. 38. L'article 40 du même Code est remplacé par ce qui suit : « Art. 40. § 1 . Lorsque le gestionnaire de l'infrastructure est confronté, dans le cadre de la programmation, à des demandes concurrentes, il s'efforce, par la coordination des demandes, d'assurer la meilleure adéquation possible entre elles.


Dankzij de Europese regelgeving inzake kwalificaties en arbeidsomstandigheden zijn in de sector van het wegvervoer gelijke concurrentievoorwaarden tot stand gebracht, wat tegemoet komt aan de behoeften van KMO’s.

Dans le secteur du transport routier, la législation de l’UE relative aux qualifications et aux conditions de travail a créé des conditions d’égalité de concurrence qui prennent en compte les besoins des PME.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de ...[+++]


w