Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit dat voorliggend wetsvoorstel ertoe » (Néerlandais → Français) :

De heer Dedecker legt uit dat voorliggend wetsvoorstel ertoe strekt om een discrepantie tussen de Franstalige en de Nederlandse versie van de bedoelde bepaling uit de wereld te helpen.

M. Dedecker explique que la proposition de loi à l'examen vise à remédier à une discordance entre la version française et la version néerlandaise de la disposition en question.


De heer Dedecker legt uit dat voorliggend wetsvoorstel ertoe strekt om een discrepantie tussen de Franstalige en de Nederlandse versie van de bedoelde bepaling uit de wereld te helpen.

M. Dedecker explique que la proposition de loi à l'examen vise à remédier à une discordance entre la version française et la version néerlandaise de la disposition en question.


De heer Vandenberghe licht toe dat het voorliggende wetsvoorstel ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die voortvloeien uit het feit dat de uitspraak over een beroep tot vernietiging van een administratieve handeling bij de Raad van State vaak vele jaren op zich laat wachten.

M. Vandenberghe explique que la proposition de loi à l'examen vise à résoudre les problèmes découlant du fait que le Conseil d'État met parfois de nombreuses années pour statuer sur un recours en annulation d'un acte administratif.


De heer Vandenberghe licht toe dat het voorliggende wetsvoorstel ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die voortvloeien uit het feit dat de uitspraak over een beroep tot vernietiging van een administratieve handeling bij de Raad van State vaak vele jaren op zich laat wachten.

M. Vandenberghe explique que la proposition de loi à l'examen vise à résoudre les problèmes découlant du fait que le Conseil d'État met parfois de nombreuses années pour statuer sur un recours en annulation d'un acte administratif.


Mevrouw de T' Serclaes deelt mee dat het voorliggende wetsvoorstel, dat de steun heeft gekregen van alle democratische politieke fracties van de Senaat, ertoe strekt een knelpunt op te heffen dat voortvloeit uit de wet van 29 april 2001, die artikel 378 van het Burgerlijk Wetboek wijzigt.

Mme de T' Serclaes précise que la proposition de loi à l'examen, qui a reçu l'appui de tous les groupes politiques démocratiques du Sénat, vise à porter remède à une difficulté découlant de la loi du 29 avril 2001 qui modifie l'article 378 du Code civil.


Overwegende dat met betrekking tot het door de Maaslandse Recreatiecentra DV ingebrachte bezwaar inzake de voorgenomen recreatieve activiteiten wordt vastgesteld dat deze in principe niet verhinderd worden door verplichtingen die voortvloeien uit het statuut van een SBZ in uitvoering van de Habitatrichtlijn zolang er voldaan wordt aan de ecologische vereisten voor de instandhouding van de habitattypen en soorten waarvoor het gebied wordt afgebakend; dat bovendien wordt vastgesteld dat dit bezwaar niet aan de orde is in het kader van ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la réclamation introduite par « Maaslandse Recreatiecentra DV » relative aux activités récréatives envisagées, il est constaté que celles-ci ne sont pas empêchées par des obligations découlant du statut d'une ZPS en exécution de la Directive « Habitats » tant qu'il est répondu aux exigences écologiques pour le maintien des types d'habitats et espèces pour lesquels la zone est délimitée; qu'il est constaté en outre que cette réclamation n'est pas pertinente dans le cadre d'une enquête publique relative à la présente constatation comme zone de protection spéciale dans le cadre de la Directive « Habitats » ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Een wetsvoorstel dat ertoe strekte die gelijkstelling uit te breiden op alle gebieden van de sociale wetgeving, werd daarentegen niet goedgekeurd (Parl. St., Senaat, B.Z. 1979, 55, nr. 1).

Par contre, une proposition de loi qui tendait à étendre cette assimilation en toute matière de législation sociale n'a pas abouti (Doc. parl., Sénat, S.E. 1979, 55, n 1).


Krachtens de nieuwe regeling was de Amerikaanse regering ertoe gehouden een wetsvoorstel in te dienen om de oorsprongsvoorwaarden in sectie 334 van de Uruguay Round Agreements Act te wijzigen waardoor bepaalde weefsels en artikelen ook aan het verven, bedrukken en twee of meer afwerkingsbehandelingen oorsprong konden ontlenen.

En vertu de ce nouvel arrangement, l'administration américaine devait proposer une loi modifiant les règles d'origine de la section 334 de l'Uruguay Round Act de sorte que la teinture, l'impression et au moins deux opérations de finissage confèrent l'origine à certains tissus et produits.


Ook de Waalse Regering wijst erop dat uit de parlementaire voorbereiding duidelijk blijkt dat het wetsvoorstel uitsluitend ertoe strekte de titel te beschermen en niet de toegang tot het beroep.

Le Gouvernement wallon souligne lui aussi qu'il ressort clairement des travaux préparatoires que la proposition de loi visait uniquement à protéger le titre et non l'accès à la profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dat voorliggend wetsvoorstel ertoe' ->

Date index: 2021-04-22
w