Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de beschikbare cijfers blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de beschikbare cijfers blijkt dat bedrijven die aan dergelijke clusters deelnemen, tot de meest innovatieve van Europa behoren[5].

Il s'avère de plus en plus que les entreprises qui coopèrent dans ces réseaux ou groupements sont parmi les plus innovantes en Europe[5].


Uit de beschikbare gegevens blijkt dat er een duidelijke impact voelbaar is op het reisverkeer, met een vermindering van de uitvoer met 34% tussen het derde en het vierde kwartaal van 2015.

Les données disponibles ont montré un impact évident sur les voyages, soit une diminution des exportations de 34 % entre le troisième et le quatrième trimestre de 2015.


Uit de aangehaalde cijfers blijkt dat de cijfers van 2015 positiever uitvallen in vergelijking met het verleden.

Des chiffres évoqués il ressort que ceux de 2015 se sont avérés davantage positifs comparativement au passé.


9. Hoe evalueert u de evolutie tussen 2009 en 2015 in het licht van het feit dat volgens de studie van Deloitte in 2009, wat de vennootschapsbelasting betreft, de Nederlandstalige directies in vergelijking met de Waalse en nog meer in vergelijking met de Brusselse directies met een tekort aan controleambtenaren kampten terwijl uit de in 2009 beschikbare cijfers blijkt dat, wat de in Vlaanderen gevestigde vennootschapsbelastingplichtigen betreft, de waarschijnlijkheid dat de dossiers voor een v ...[+++]

9. Comment évaluez-vous l'évolution entre 2009 et 2015, sachant que, selon l'étude Deloitte, en 2009, en matière ISOC, les directions néerlandophones étaient en déficit d'agents de contrôle par rapport aux directions wallonnes et encore plus par rapport aux directions de Bruxelles, alors que, comme en témoignent les chiffres connus en 2009, ni les probabilités de sélection pour un dossier de contrôle (hors gestion), ni les constats infractionnels ne sont plus faibles pour ce qui concerne des contribuables ISOC localisés en Région flamande?


10. Hoe evalueert u, wat de btw betreft, de evolutie tussen 2009 en 2015 in het licht van het feit dat volgens de studie van Deloitte in 2009 de Nederlandstalige directies in vergelijking met de Waalse en nog meer in vergelijking met de Brusselse directies met een tekort aan controleambtenaren kampten terwijl uit de in 2009 beschikbare cijfers blijkt dat, wat de in Vlaanderen gevestigde btw-plichtigen betreft, de waarschijnlijkheid dat de dossiers voor een verificatie (buiten de beheerscontrol ...[+++]

10. Comment évaluez-vous l'évolution entre 2009 et 2015 en matière de TVA sachant que, selon l'étude Deloitte, en 2009, les directions flamandes souffraient d'un déficit d'agents de contrôle par rapport aux directions wallonnes et encore plus par rapport aux directions de Bruxelles, alors que, comme en témoignent les chiffres connus en 2009, ni les probabilités de sélection pour un dossier de contrôle (hors gestion), ni les constants infractionnels ne sont plus faibles pour ce qui concerne des assujettis TVA localisés en Région flamande?


Uit de beschikbare cijfers over de jaren 2000-2004 blijkt dat met de werkzaamheden van de IFI's een bedrag is gemoeid van 6,9 miljard euro aan leningen die zijn aangegaan met Bulgarije en Roemenië voor de periode 2000-2004.

Les chiffres disponibles pour les années 2000 à 2004 indiquent que le montant des prêts conclus par les IFI en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie s’élèvent à 6,9 milliards d’euros pour la période 2000-2004.


Uit de aangeleverde cijfers blijkt dat er in de 15 lidstaten geen sprake is van systematische verslaglegging en transparantie. In sommige gevallen gaat het alleen om schattingen of alleen om nationale en niet om regionale cijfers.

Les chiffres fournis témoignent d'un manque de transparence et de l'absence de systèmes d'information dans les quinze États membres. Dans certains cas, il ne s'agit que d'estimations ou ils ne représentent que le niveau national et non le niveau régional.


Uit de beschikbare informatie blijkt dat in de periode van 2012 tot 2014 geen inbreuken werden vastgesteld op de vigerende wetgeving.

De l’information disponible, il apparaît que pour la période de 2012 à 2014, aucune infraction à la législation en vigueur n’a été constatée.


Uit deze cijfers blijkt dat de EU en haar lidstaten in 2016 opnieuw 's werelds grootste donor waren.

Les nouveaux chiffres confirment que l'UE et ses États membres ont consolidé leur place de premier bailleur de fonds dans le monde en 2016.


Ook uit de beschikbare cijfers blijkt echter al dat er onvoldoende gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om onderdanen van derde landen in ruil voor samenwerking met de autoriteiten een verblijfstitel te verstrekken. Een tijdelijke verblijfstitel, die slechts geldig is voor de duur van het onderzoek of de strafprocedure, is voor kwetsbare personen – die tijd nodig hebben om te herstellen van een traumatische ervaring alvorens te overwegen om formeel samen te werken met de politiële en justitiële autoriteiten – wellicht een te zwakke stimulans.

Les chiffres disponibles permettent toutefois déjà de constater une sousutilisation de la possibilité de délivrer des titres de séjour aux ressortissants de pays tiers en contrepartie de leur coopération avec les autorités. La délivrance d'un titre de séjour temporaire, valide uniquement pendant l'enquête ou la procédure pénale, peut ne pas constituer une motivation suffisamment forte pour les personnes vulnérables; celles-ci ayant en effet besoin de temps pour se remettre d'une expérience traumatisante avant de pouvoir envisager une coopération avec les autorités répressives et judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de beschikbare cijfers blijkt' ->

Date index: 2024-12-03
w