Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de diamantnijverheid uiteindelijk verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zorgt de Commissie ervoor dat de tekst van wetsvoorstellen tot het essentiële beperkt blijft. Het Parlement en de Raad, die uiteindelijk verantwoordelijk zijn voor de evenredigheid van de wetgevingsinstrumenten en de eenvoud van de wetgeving, worden met klem verzocht naar het in het Verdrag vastgestelde concept van een richtlijn terug te keren, gemeenschappelijke criteria vast te stellen, de wetgever bij de mederegulering te betrekken, bij gekwalificeerde meerderheid te stemmen, toezicht op de medebeslissingsprocedure te houden en een beroep op effectstudies te doen.

Le Parlement et le Conseil, responsables en dernier ressort de la proportionnalité des instruments et de la simplicité de la législation, sont invités à s'engager fortement en ce sens : retour au concept de directive tel qu'il a été prévu par le traité, définition de critères communs et implication du Législateur pour la co-régulation, vote à la majorité qualifiée, conduite de la codécision, recours à l'évaluation d'impact.


In de eerste plaats is het individu uiteindelijk verantwoordelijk voor zijn leefwijze en die van zijn kinderen, hoewel het belang van de omgeving en de invloed hiervan op zijn gedrag worden erkend.

Tout d'abord, force est de constater que c'est la personne, en définitive, qui est responsable de son mode de vie et de celui de ses enfants, sans pour autant nier l'importance et l'influence de l'environnement sur son comportement.


De Commissie is echter uiteindelijk verantwoordelijk voor het gebruik van EU-middelen. Daarom moet zij altijd in staat zijn haar uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de programma's uit te oefenen en aansprakelijk zijn voor het gebruik van de middelen.

Cependant, c'est bien la Commission qui est en fin de compte responsable de l'utilisation des fonds de l'Union, et elle devrait donc être toujours en mesure d'exercer, en dernier ressort, sa responsabilité en matière de mise en œuvre des programmes et rendre compte de l'utilisation des fonds.


44. juicht initiatieven zoals het Document van Montreux en de Internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsdiensten (ICoC) toe; verwelkomt de recente steun van de Europese Unie voor het Document van Montreux en het hoge, toenemende aantal bekrachtigingen door de EU-lidstaten; benadrukt echter dat er een betere handhaving van de vastgestelde beginselen nodig is; verzoekt alle EU-lidstaten om hun nationale wet- en regelgeving in overeenstemming met de normen van het Document van Montreux te ontwikkelen en beveelt hen aan dat zij en de EU slechts contracten sluiten met particuliere beveiligingsdiensten die zich houden aan de beginselen van die in ...[+++]

44. salue les initiatives telles que le document de Montreux et le code de conduite international des prestataires privés de services de sécurité; se félicite du soutien récent de l'Union européenne au document de Montreux et du nombre élevé et croissant d'États membres de l'Union qui l'ont approuvé; souligne, cependant, qu'il est nécessaire de mieux faire respecter les principes établis; invite tous les États membres de l'Union à développer davantage leur législation et leur réglementation nationales conformément aux normes énoncées dans le document de Montreux et leur recommande, ainsi qu'à l'Union, de conclure des marchés uniquement avec des entreprises militaires et de sécurité privées qui respectent les principes de ces initiatives; ...[+++]


K. overwegende dat de Commissie na deze evaluatie op 20 december 2012 haar verslag heeft ingediend, waarin zij concludeerde dat de criteria voor de definitie en identificatie van een conglomeraat, de identificatie van de moederentiteit die uiteindelijk verantwoordelijk is voor naleving van de voor de hele groep geldende voorschriften en de versterking van de handhavingsinspanningen ten aanzien van die entiteit de belangrijkste punten zijn die in een toekomstige herziening van de richtlijn financiële conglomeraten behandeld zouden kunnen worden, maar dat zij besloten had in 2013 geen daartoe strekkend wetgevingsvoorstel te zullen indiene ...[+++]

K. considérant que la Commission, à l'issue de cette révision, a remis son rapport le 20 décembre 2012, concluant que, bien que les critères de définition et d’identification d’un conglomérat financier, l’identification de l’entité mère assumant la responsabilité ultime du respect des exigences de groupe et le renforcement du contrôle du respect des règles en vigueur dans le cas de cette entité particulière soient les questions qui mériteraient tout particulièrement d’être prises en considération dans le cadre d’une future révision de la directive sur les conglomérats financiers, elle ne présentera pas de proposition législative à cet e ...[+++]


wordt, indien de overeenkomstig deze richtlijn verstrekte zorg niet aan een voorafgaande toestemming is onderworpen, niet wordt verstrekt overeenkomstig titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 883/2004, en wordt verstrekt op het grondgebied van de lidstaat die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EG) nr. 987/2009 uiteindelijk verantwoordelijk is voor de terugbetaling van de kosten, de terugbetaling door die lidstaat ten laste genomen.

si les soins de santé fournis conformément à la présente directive ne sont pas soumis à une autorisation préalable, ne sont pas fournis conformément au titre III, chapitre 1, du règlement (CE) no 883/2004 et sont fournis sur le territoire de l’État membre qui, en vertu dudit règlement et du règlement (CE) no 987/2009, est en fin de compte responsable du remboursement des coûts, les coûts sont pris en charge par ledit État membre.


b)wordt, indien de overeenkomstig deze richtlijn verstrekte zorg niet aan een voorafgaande toestemming is onderworpen, niet wordt verstrekt overeenkomstig titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 883/2004, en wordt verstrekt op het grondgebied van de lidstaat die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EG) nr. 987/2009 uiteindelijk verantwoordelijk is voor de terugbetaling van de kosten, de terugbetaling door die lidstaat ten laste genomen.

b)si les soins de santé fournis conformément à la présente directive ne sont pas soumis à une autorisation préalable, ne sont pas fournis conformément au titre III, chapitre 1, du règlement (CE) no 883/2004 et sont fournis sur le territoire de l’État membre qui, en vertu dudit règlement et du règlement (CE) no 987/2009, est en fin de compte responsable du remboursement des coûts, les coûts sont pris en charge par ledit État membre.


Ook al heeft het industriebeleid tot doel de concurrentiekracht te vergroten, uiteindelijk zullen de bedrijven altijd zelf verantwoordelijk zijn voor hun succes of mislukking op de wereldmarkt.

L’objectif de la politique industrielle est de favoriser la compétitivité, mais les entreprises détiendront toujours en dernier ressort les clés de leur réussite ou de leur échec.


19. constateert dat het Bureau UNMIK of KEK verantwoordelijk houdt voor de fraude en het wanbeheer in de energiesector; erkent dat wanneer fondsen via een bemiddelende instantie worden geleid het toezicht en de controle worden bemoeilijkt; betwijfelt echter of het Bureau van alle aansprakelijkheid ontslagen kan worden geacht, aangezien het uiteindelijk verantwoordelijk is voor het beheer van en de controle op de uitgegeven EU-middelen;

19. relève que l'Agence tente de faire assumer la responsabilité des fraudes et de la mauvaise gestion du secteur de l'énergie par la MINUK ou la KEK; reconnaît qu'en cas de versement de fonds par un organisme intermédiaire, il est parfois difficile d'en assurer le suivi et le contrôle, mais se demande néanmoins si l'Agence pourrait être dégagée de toute responsabilité étant donné qu'elle est responsable de la gestion et du contrôle des crédits de l'Union européenne qui ont été dépensés;


20. constateert dat het bureau UNMIK of KEK verantwoordelijk houdt voor de fraude en het wanbeheer in de energiesector; erkent dat wanneer fondsen via een bemiddelende instantie worden geleid het toezicht en de controle worden bemoeilijkt; betwijfelt echter of het bureau van alle aansprakelijkheid ontslagen kan worden geacht, aangezien het uiteindelijk verantwoordelijk is voor het beheer van en de controle op de uitgegeven EU-middelen;

20. relève que l'Agence tente de faire assumer la responsabilité des fraudes et de la mauvaise gestion du secteur de l'énergie par la MINUK ou la KEK; reconnaît qu'en cas de versement de fonds par un organisme intermédiaire, il est parfois difficile d'en assurer le suivi et le contrôle, mais se demande néanmoins si l'Agence pourrait être dégagée de toute responsabilité étant donné qu'elle est responsable de la gestion et du contrôle des crédits de l'Union européenne qui ont été dépensés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de diamantnijverheid uiteindelijk verantwoordelijk' ->

Date index: 2024-12-20
w