Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de eerste hand kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

De heer Borginon (Kamer) vindt het jammer dat het Parlement een maand heeft moeten wachten om de verantwoordelijke minister te horen na Dublin I. Zeker nu de onderhandelingen in een stroomversnelling gaan komen, moet het Parlement snel informatie uit de eerste hand kunnen krijgen.

M. Borginon (Chambre) regrette que le Parlement ait dû attendre un mois, pour pouvoir entendre le ministre responsable. Maintenant que les négociations vont s'accélérer, le Parlement doit absolument obtenir rapidement des informations de première main.


Op deze manier is het mogelijk om in real time informatie uit de eerste hand te krijgen over het administratief statuut van de documenten.

De cette manière, il est possible d'avoir, en temps réel, une information de première main concernant le statut administratif des documents.


Gelet op het gebrek aan informatie uit de eerste hand en op het geheim van het onderzoek, is het tot op vandaag niet mogelijk in te schatten welke gevolgen soortgelijke informatie heeft op de jaarrekeningen van de VZW" .

A ce jour, compte tenu du manque d'informations directes et du secret de l'instruction, il n'est pas possible de mesurer l'impact de telles informations sur les comptes annuels de l'ASBL" .


De rapporteur is de mening toegedaan dat de parlementaire onderzoekscommissies over de nodige juridische middelen moeten beschikken om inzage van stukken uit gerechtelijke dossiers te kunnen krijgen.

Le rapporteur considère que les commissions d'enquête parlementaire doivent disposer des moyens juridiques nécessaires pour pouvoir consulter des pièces des dossiers judiciaires.


Uiteraard heeft de Commissie verzoekschriften een aantal missies ondernomen waardoor de commissieleden van de betrokken partijen informatie uit de eerste hand konden krijgen over de problemen die plaatselijke gemeenschappen hebben inzake afvalkwesties.

Bien sûr, ces dernières années, la commission des pétitions a mené plusieurs missions qui ont permis à ses membres d'obtenir, directement auprès des parties intéressées, des informations sur les problèmes rencontrés par les communautés locales en matière de déchets.


Als we de oorzaken (aanjagers) van de kosten onder controle kunnen krijgen, kunnen de kosten beter doorzien en in de hand gehouden worden.

Si nous pouvons contrôler les causes (facteurs) des coûts, ceux-ci devraient pouvoir être mieux gérés et appréhendés.


Tot slot raad ik het toekomstige Parlement aan gebruik te maken van het huidige artikel 55, zodat wij een nieuwe eerste lezing kunnen krijgen van deze zeer belangrijke richtlijn.

Enfin, je recommande au futur Parlement l’actuel article 55, qui nous permettrait de procéder à une nouvelle première lecture de cette directive très importante.


Om vele redenen moet de meerderheid van de emissiereducties thuis gebeuren: ten eerste omdat wij de morele verantwoordelijkheid hebben om onze eigen emissies te reduceren, ten tweede omdat we door het voortouw te nemen en aan te tonen dat emissiereducties en grote economische groei hand in hand kunnen gaan, andere landen een internationaal klimaatakkoord kunnen laten ond ...[+++]

Pour diverses raisons, la majorité des réductions d’émission communautaires doivent avoir lieu sur le sol européen: premièrement, parce que nous avons la responsabilité morale de réduire nos propres émissions; deuxièmement, parce que c’est en ouvrant la voie et en montrant que des émissions réduites sont compatibles avec une croissance économique élevée que nous pourrons convaincre d’autres pays de souscrire à un accord international sur le changement climatique; troisièmement, parce que nous devons instaurer une mesure d’incitation si nous voulons que notre industrie développe les nouvelles technologies vertes requises pour nous perme ...[+++]


Alleen hier bij ons kunnen zij informatie uit de eerste hand krijgen over hun vooruitgang bij het wegwerken van de tekortkomingen die commissaris Olli Rehn heeft genoemd, over de lopende wetgevingswerkzaamheden tijdens de zomer in Bulgarije en over de invoering van bestaande wetgeving.

Ce n’est qu’en étant ici avec nous qu’ils pourront obtenir des informations de première main concernant les progrès qu’ils ont réalisés en vue de combler les lacunes mentionnées par le commissaire Olli Rehn, au niveau du travail législatif en cours tout l’été en Bulgarie et de la mise en œuvre de la législation existante.


Op die manier zullen de ngo's sneller dan gewoonlijk betaling van de tweede schijf krijgen en eventuele kastekorten uit het eerste semester kunnen compenseren met eventuele kasoverschotten tijdens het tweede semester.

Les ONG recevront ainsi la deuxième tranche plus rapidement et pourront compenser d'éventuels déficits de caisse propres au premier semestre par d'éventuels excédents de caisse propres au deuxième semestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de eerste hand kunnen krijgen' ->

Date index: 2025-04-20
w