Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de eerste lijn moeten erbij betrokken " (Nederlands → Frans) :

Ook andere beroepen uit de eerste lijn moeten erbij betrokken kunnen worden.

D'autres professions de la première ligne doivent également pouvoir y être associées.


Een dergelijk afsprakenplan zal vanaf 2016 als een expliciete financieringsvoorwaarde gelden voor alle betrokken partners uit de eerste, tweede lijn en derde lijn.

Un protocole de ce type s'appliquera à partir de 2016 comme condition explicite de financement pour tous les partenaires concernés des première, deuxième et troisième lignes.


Deze activiteiten zijn in de eerste plaats gericht op de niet-ondertekenende staten, zij het dat om beleidsredenen ook ondertekenende staten erbij betrokken kunnen worden.

Ces actions visent principalement les États non signataires même si des États signataires pourraient être associés à certaines d'entre elles pour des raisons d'ordre politique.


Belangrijke groepen, zoals lokale en regionale overheden, ngo’s en de particuliere sector, moeten erbij betrokken worden.

Des groupes clés – autorités locales et régionales, ONG, secteur privé – devraient y être associés.


Bij de substitutiebehandeling dienen ook de hulpverleners uit de eerste lijn (huisartsen, psychiaters, apothekers en gezondheidscentra) betrokken.

Les intervenants de la première ligne (les médecins généralistes, les psychiatres, les pharmaciens et les centres de santé) doivent également participer au traitement de substitution.


Dit proces moet worden gebaseerd op een brede consensus en alle belangrijke belanghebbende partijen moeten erbij betrokken worden: maatschappelijke organisaties, nationale overheden, culturele, sociale en economische instellingen, werkgevers en werknemers, en tegelijkertijd moeten nationale gewoonten en praktijken worden gerespecteerd.

Ce processus devrait reposer sur un large consensus et associer toutes les parties intéressées principales, à savoir les organisations de la société civile, les autorités publiques nationales, les agents culturels, sociaux et économiques, les employeurs et les travailleurs, dans le respect des usages et des pratiques nationaux.


Maatschappelijke organisaties moeten erbij betrokken zijn en vooral uitwisselingen tussen burgers, NGO’s en plaatselijke autoriteiten moeten worden gestimuleerd.

Elle doit impliquer la société civile et notamment stimuler les échanges de base entre les citoyens, les ONG et les autorités locales.


De Europese belanghebbenden moeten erbij betrokken worden en het functioneren van de IFRS moet gemonitord worden.

Les parties prenantes européennes doivent être impliquées et le fonctionnement de l'IFRS doit être contrôlé.


Voor de Commissie vormen deze werkzaamheden de eerste prioriteit van e-justitie, aangezien alle lidstaten erbij betrokken zijn, de justitiële samenwerking concreet wordt verbeterd en het wederzijdse vertrouwen wordt versterkt.

Pour la Commission ces travaux constituent la première priorité de l'e-Justice, car ils concernent l'ensemble des États membres, améliorent concrètement la coopération judiciaire et renforcent la confiance mutuelle.


(13) Overwegende dat voor een doeltreffende bestrijding van fraude en andere onregelmatigheden de controles van de Commissie moeten worden uitgevoerd bij de marktdeelnemers die rechtstreeks of zijdelings in de bewuste onregelmatigheid verwikkeld zouden kunnen zijn, alsook bij andere marktdeelnemers die erbij betrokken zouden ku ...[+++]

(13) considérant que, pour permettre une lutte efficace contre la fraude et les autres irrégularités, les contrôles de la Commission doivent s'effectuer auprès des opérateurs économiques qui pourraient être impliqués, directement ou indirectement, dans l'irrégularité en cause, ainsi qu'auprès d'autres opérateurs économiques qui pourraient être concernés par celle-ci; que, en cas d'application des dispositions du présent règlement, il convient que la Commission veille à ce que ces opérateurs économiques ne soient pas soumis simultanément, pour les mêmes faits, à des contrôles et vérifications similaires effectués par la Commission ou par ...[+++]


w